Results for uzinzi translation from Swahili to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Cebuano

Info

Swahili

uzinzi

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Cebuano

Info

Swahili

wala hawakutubu na kuacha kufanya mauaji, uchawi, uzinzi, na wizi.

Cebuano

wala usab nila hinulsoli ang ilang mga pagpamatayg tawo, o ang ilang mga pagpanglumay, o ang ilang pagpakighilawas, o ang ilang mga pagpangawat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nimempa muda wa kutubu dhambi zake, lakini hataki kuachana na uzinzi wake.

Cebuano

gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kisha wakamwuliza yesu, "mwalimu! mwanamke huyu alifumaniwa katika uzinzi.

Cebuano

ug miingon sila kang jesus, "magtutudlo, kining babayhana nadakpan diha gayud sa buhat sa pagpanapaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

uzinzi, uchoyo, uovu, udanganyifu, ufisadi, wivu, kashfa, kiburi na upumbavu.

Cebuano

kaibog, kadautan, limbong, kaulag, kasina, panulti sa pagbuling sa dungog, pagkamapahitas-on, binoang,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, walimu wa sheria na mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. wakamsimamisha katikati yao.

Cebuano

ug ngadto kaniya gipanagdala sa mga escriba ug mga fariseo ang usa ka babaye nga hing-abtan nga nanapaw. ug ilang gipatindog siya sa taliwala

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wafalme wa dunia waliofanya uzinzi naye na kuishi naye maisha ya anasa wataomboleza na kulia wakati watakapoona moshi wa mji huo unaoteketea.

Cebuano

ug ang mga hari sa yuta nga nakapakighilawas kaniya ug nakig-uban kaniya sa pagpatuyang, kini sila managpanghilak ug managbakho tungod kaniya inigkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

jiepusheni kabisa na uzinzi. dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe.

Cebuano

likayi ang pakighilawas. ang tanang ubang sala nga pagabuhaton sa tawo anaa ra sa gawas sa iyang lawas; apan ang tawong makihilawason nagapakasala batok sa iyang kaugalingong lawas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe.

Cebuano

apan aron sa paglikay sa tintal sa pakighilawas, ang matag-usa ka lalaki kinahanglan magabaton ug iyang kaugalingong asawa, ug ang matag-usa ka babaye magabaton ug iyang kaugalingong bana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini ninayo machache dhidi yako: baadhi yenu ni wafuasi wa balaamu aliyemfundisha balaki kuwatega wana wa israeli wale vyakula vilivyotambikiwa sanamu za kufanya uzinzi.

Cebuano

apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni balaam nga mao ang nagtudlo kang balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maana hukumu yake ni ya kweli na ya haki. amemhukumu yule mzinzi mkuu ambaye alikuwa ameipotosha dunia kwa uzinzi wake. amemwadhibu kwa sababu ya kumwaga damu ya watumishi wake!"

Cebuano

kay ang iyang mga hukom matuod ug matarung; iyang gikahukman ang bantugang dautan nga babaye nga mao ang nakapadunot sa yuta pinaagi sa iyang pakighilawas, ug kaniya iyang gikapanimaslan ang dugo sa iyang mga ulipon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini mimi nawaambieni, anayempa mkewe talaka, isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, anamfanya azini; na mtu akimwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini.

Cebuano

apan magaingon ako kaninyo nga bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa, gawas kon ang hinungdan mao ang pakighilawas, nagahimo kaniya nga mananapaw; ug ang mangasawa sa usa ka babayeng binulagan, nakapanapaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

sikiliza! sasa namtupa kitandani ambapo yeye pamoja na wote waliofanya uzinzi naye watapatwa na mateso makali. naam, nitafanya hivyo, kama wasipotubu matendo yao mabaya waliyotenda naye.

Cebuano

tan-awa, ibundak ko siya diha sa higdaanag masakiton, ug sila nga makighilawas kaniya akong idan-ok ngadto sa dakung kasakitan, gawas kon ilang hinulsolan ang iyang mga binuhatan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake.

Cebuano

ug ang babaye nagbistig purpora ug escarlata, ug may mga dayandayan nga bulawan ug mga batong hamili ug mga mutya; sa iyang kamot may gikuptan siya nga usa ka kopa nga bulawan nga napuno sa kangil-aran ug kahugawan sa iyang pagkamakihilawason;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kumbukeni pia sodoma na gomora, na miji ya kandokando yake; wenyeji wake walifanya kama wale malaika; walifanya uzinzi na mambo yaliyo kinyume cha maumbile, wakapewa hukumu ya moto wa milele, iwe onyo kwa watu wote.

Cebuano

sa ingon usab ang sodoma ug ang gomorra ug ang silingang kalungsuran, nga sa samang paagi nanagpatuyang sa pagpakighilawas ug sa dili kinaiya nga kaulag, nahimo silang mga panig-ingnan pinaagi sa paghiagum sa silot sa kalayong dayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,900,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK