Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala huwezi kuwaongoa vipofu waache upotovu wao.
ty také nemůžeš vyvést slepé z jejich bloudění.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
haijalishi hisia zako zikoje, huwezi kupambana na historia.
ať jsou vaše pocity jakékoli, nemůžete popřít historická fakta.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
akasema: je! sikukwambia kwamba hakika wewe huwezi kuvumilia kuwa pamoja nami?
odpověděl: "neřekl jsem ti, že nebudeš schopen mít trpělivost se mnou?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na mtu ambaye mwenyezi mungu anataka kumfitini huwezi kuwa na madaraka naye mbele ya mwenyezi mungu.
a koho bůh chce uvést v pokušení, tomu ty ničím u boha nepomůžeš.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
wala usitembee katika ardhi kwa maringo. hakika wewe huwezi kuipasua ardhi wala kufikia urefu wa milima.
a nevykračuj si po zemi troufale, vždyť zemi nemůžeš rozpoltit a nedosáhneš výškou svou hor vrcholku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
kwa hakika wewe huwezi kuwafanya maiti wasikie, wala kuwafanya viziwi wasikie wito, wanapo kwisha geuka kwenda zao.
ty věru nedokážeš, aby mrtví slyšeli či hluší tuto výzvu zaslechli, když zády se odvracejí;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
(yule mtu) akasema: huku ndio kufarikiana baina yangu na wewe. sasa nitakueleza maana ya yale uliyo kuwa huwezi kuyastahamilia.
i odvětil: "toto znamená rozchod mezi mnou a tebou, nicméně ti chci vysvětlení toho sdělit, v čem nebyls s to trpělivost mít.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wanasema: mkipewa haya basi yashikeni, na msipo pewa haya tahadharini. na mtu ambaye mwenyezi mungu anataka kumfitini huwezi kuwa na madaraka naye mbele ya mwenyezi mungu.
přemísťují slova (knihy), řkouce: „je-li vám dáváno toto (znění), přijměte je; ne-li pak, střezte se přijmouti je.“ koho bůh zavésti chce v rozkol, tomu nepřispěje u boha pranic přímluva tvá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
basi, rafiki, kama unawahukumu wengine, huwezi kamwe kujitetea haidhuru wewe ni nani. kwa maana, kwa kuwahukumu wengine, unajilaani wewe mwenyewe kwa vile nawe unayafanya mambo yaleyale unayohukumu.
protož nemůžeš se vymluviti, ó člověče každý, potupuje jiného. nebo tím, že jiného potupuješ, sám sebe odsuzuješ, poněvadž totéž činíš, což na jiném tupíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
simoni petro akamwuliza, "bwana, unakwenda wapi?" yesu akajibu, "niendako huwezi kunifuata sasa, lakini utanifuata baadaye."
dí jemu Šimon petr: pane, kam jdeš? odpověděl mu ježíš: kam já jdu, nemůžeš ty nyní jíti za mnou, ale půjdeš potom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting