Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na wawe na mamlaka ya kuwafukuza pepo.
og at have magt til at uddrive de onde Ånder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya mungu.
og efterdi vi have en stor præst over guds hus:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
shabaha ya hawa kumi ni moja, na watampa yule mnyama nguvu na mamlaka yao yote.
disse have eet sind, og deres kraft og magt give de til dyret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako."
og her har han fuldmagt fra ypperstepræsterne til at binde alle dem, som påkalde dit navn."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kwa mujibu huohuo, nilikwenda damasko wakati mmoja, nikiwa na mamlaka na maagizo kutoka kwa makuhani wakuu.
da jeg i dette Øjemed drog til damaskus med fuldmagt og myndighed fra ypperstepræsterne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mara nikachukuliwa na roho. kumbe, huko mbinguni kuna kiti cha enzi na juu yake ameketi mmoja.
straks henryktes jeg i Ånden; og se, en trone stod i himmelen, og en sad på tronen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baada ya hayo, mwisho utafika wakati ambapo kristo atamkabidhi mungu baba utawala, baada ya kufutilia mbali kila tawala na mamlaka na nguvu.
derpå kommer enden, når han overgiver gud og faderen riget, når han har tilintetgjort hver magt og hver myndighed og kraft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bwana asema: mbingu ni kiti changu cha enzi na dunia ni kiti changu cha kuwekea miguu.
"himmelen er min trone, og jorden mine fødders skammel, hvad hus ville i bygge mig? siger herren, eller hvilket er min hviles sted?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maana mume anayo mamlaka juu ya mkewe, kama vile kristo alivyo na mamlaka juu ya kanisa; naye kristo mwenyewe hulikomboa kanisa, mwili wake.
thi en mand er sin hustrus hoved, ligesom også kristus er menighedens hoved. han er sit legemes frelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akamjibu, "hungekuwa na mamlaka yoyote juu yangu kama hungepewa na mungu. kwa sababu hiyo, yule aliyenikabidhi kwako ana dhambi kubwa zaidi."
jesus svarede: "du havde aldeles ingen magt over mig, dersom den ikke var givet dig ovenfra; derfor har den, som overgav mig til dig, større synd."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakapaaza sauti: "ukombozi wetu watoka kwa mungu wetu aketiye juu ya kiti cha enzi, na kutoka kwa mwanakondoo!"
og de råbte med høj røst og sagde: frelsen tilhører vor gud, som sidder på tronen, og lammet!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
walikuwa wanaimba wimbo mpya mbele ya kiti cha enzi na mbele ya wale viumbe hai wanne na wale wazee. hakuna mtu aliyeweza kujifunza wimbo huo isipokuwa hao watu mia moja arobaini na nne elfu waliokombolewa duniani.
og de sang en ny sang for tronen og for de fire levende væsener og de Ældste; og ingen kunde lære den sang, uden de hundrede og fire og fyrretyve tusinde, som ere løskøbte fra jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huko, kristo anatawala juu ya kila tawala, mamlaka, enzi na ukuu; anatawala juu ya kila cheo kiwezacho kutajwa katika ulimwengu huu na katika ulimwengu ujao.
langt over al magt og myndighed og kraft og herredom og hvert navn, som nævnes,ikke alene i denne verden, men også i den kommende,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakaiambia hiyo milima na hayo majabali, "tuangukieni, mkatufiche mbali na yeye aketiye juu ya kiti cha enzi, na mbali na ghadhabu ya mwanakondoo!
og de sagde til bjergene og klipperne: falder over os og skjuler os for hans Åsyn, som sidder på tronen, og for lammets vrede!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mnyama huyo niliyemwona alikuwa kama chui; miguu yake ilikuwa kama ya dubu, na kinywa chake kama cha simba. lile joka likampa huyo mnyama nguvu yake, kiti chake cha enzi na uwezo mkuu.
og dyret, som jeg så, var ligt en panter, og dets fødder som en bjørns, og dets mund som en løves mund; og dragen gav det sin kraft og sin trone og stor magt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo.
og jeg så de døde, de store og de små, stående for tronen, og bøger bleve åbnede; og en anden bog blev åbnet, som er livets bog; og de døde bleve dømte efter det, som var skrevet i bøgerne, efter deres gerninger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: