From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwa imani isaka aliwabariki yakobo na esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye.
ved tro udtalte isak velsignelse over jakob og esau angående kommende ting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingawa mungu alikuwa amemwambia: "wazawa wako watatokana na isaka."
til hvem der var sagt: "i isak skal en sæd få navn efter dig; "
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abrahamu alimzaa isaka, isaka alimzaa yakobo, yakobo alimzaa yuda na ndugu zake,
abraham avlede isak; og isak avlede jakob; og jakob avlede juda og hans brødre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena si hayo tu ila pia rebeka naye alipata mapacha kwa baba mmoja, yaani isaka, babu yetu.
men således skete det ikke alene dengang, men også med rebekka, da hun var frugtsommelig ved een, isak, vor fader.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sasa, basi, ndugu zangu, ninyi ni watoto wa mungu kutokana na ahadi yake kama alivyokuwa isaka.
men vi, brødre! ere forjættelsens børn i lighed med isak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mwana wa yakobo, mwana wa isaka, mwana wa abrahamu, mwana wa tera, mwana wa nahori,
jakobs søn, isaks søn, abrahams søn, tharas søn, nakors sn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mimi ni mungu wa baba zako, mungu wa abrahamu, isaka na yakobo! mose akatetemeka kwa hofu na wala hakuthubutu kutazama zaidi.
"jeg er dine fædres gud, abrahams og isaks og jakobs gud." da bævede moses og turde ikke se derhen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kwa imani aliishi kama mgeni katika nchi aliyoahidiwa na mungu. aliishi huko katika hema kama walivyoishi isaka na yakobo, ambao pia walishiriki ahadi ileile.
ved tro blev han udlænding i forjættelsens land som i et fremmed og boede i telte med isak og jakob, som vare medarvinger til samme forjættelse;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, nawaambieni kwamba watu wengi watakuja kutoka mashariki na magharibi, nao wataketi karamuni pamoja na abrahamu, isaka na yakobo katika ufalme wa mbinguni.
men jeg siger eder, at mange skulle komme fra Øster og vester og sidde til bords med abraham og isak og jakob i himmeriges rige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aliwaambia, mimi ni mungu wa abrahamu, isaka na yakobo! basi, yeye si mungu wa wafu, bali ni mungu wa walio hai."
jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ndipo mtakuwa na kulia na kusaga meno, wakati mtakapowaona abrahamu, isaka na yakobo, na manabii wote wapo katika ufalme wa mungu, lakini ninyi wenyewe mmetupwa nje!
der skal der være gråd og tænders gnidsel, når i må se abraham og isak og jakob og alle profeterne i guds rige, men eder selv blive kastede udenfor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa imani, abrahamu alimtoa mwanae isaka sadaka wakati mungu alipomjaribu. huyo abrahamu ndiye aliyekuwa amepokea ahadi ya mungu, lakini, hata hivyo, alikubali kumtoa dhabihu mwanae wa pekee,
ved tro har abraham ofret isak, da han blev prøvet, ja, den. enbårne ofrede han, som havde modtaget forjættelserne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini, kwamba kuna kufufuka kutoka wafu, hata mose alithibitisha jambo hilo katika maandiko matakatifu. katika sehemu ya maandiko matakatifu juu ya kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto, anamtaja bwana kama mungu wa abrahamu, isaka na yakobo.
men at de døde oprejses, har også moses givet til kende i stedet om tornebusken, når han kalder herren: abrahams gud og isaks gud og jakobs gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halafu mungu aliifanya tohara iwe ishara ya agano. hivyo, abrahamu alimtahiri mtoto wake isaka, siku ya nane baada ya kuzaliwa. na isaka, vivyo hivyo, alimtahiri yakobo. naye yakobo aliwatendea wale mababu kumi na wawili vivyo hivyo.
og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: