Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu.
og de kunne ej heller bevise dig det, som de nu anklage mig for.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kama kweli mngemwamini mose, mngeniamini na mimi pia; maana mose aliandika juu yangu.
thi dersom i troede moses. troede i mig; thi han har skrevet om mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini yuko mwingine ambaye hutoa ushahidi juu yangu, nami najua kwamba yote anayosema juu yangu ni ya kweli.
det er en anden, som vidner om mig, og jeg ved, at det vidnesbyrd er sandt, som han vidner om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, nitajivunia juu ya mtu wa namna hiyo, na si juu yangu mimi binafsi, isipokuwa tu juu ya udhaifu wangu.
af en sådan vil jeg rose mig; men af mig selv vil jeg ikke rose mig, uden af min magtesløshed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"mfalme agripa, ninajiona mwenye bahati leo kujitetea mbele yako kuhusu yale mashtaka yote ambayo wayahudi walikuwa wamesema juu yangu.
"jeg agter mig selv lykkelig, fordi jeg i dag skal forsvare mig for dig angående alle de ting, for hvilke jeg anklages af jøderne, kong agrippa!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hapo nikasema: niko hapa ee mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha sheria."
da sagde jeg: se, jeg er kommen (i bogrullen er der skrevet om mig) for at gøre, gud! din villie."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini yesu akasema, "msimkataze, maana hakuna mtu anayefanya muujiza kwa jina langu, na papo hapo akaweza kusema mabaya juu yangu.
men jesus sagde: "forbyder ham det ikke; thi der er ingen, som gør en kraftig gerning i mit navn og snart efter kan tale ilde om mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa yohane. kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba baba ndiye aliyenituma.
men det vidnesbyrd, som jeg har, er større end johannes's; thi de gerninger, som faderen har givet mig at fuldbyrde, selve de gerninger, som jeg gør, vidne om mig, at faderen har udsendt mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akamjibu, "hungekuwa na mamlaka yoyote juu yangu kama hungepewa na mungu. kwa sababu hiyo, yule aliyenikabidhi kwako ana dhambi kubwa zaidi."
jesus svarede: "du havde aldeles ingen magt over mig, dersom den ikke var givet dig ovenfra; derfor har den, som overgav mig til dig, større synd."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"roho wa bwana yu juu yangu, kwani amenipaka mafuta niwahubirie maskini habari njema. amenituma niwatangazie mateka watapata uhuru, vipofu watapata kuona tena; amenituma niwakomboe wanaoonewa,
"herrens Ånd er over mig, fordi han salvede mig til at forkynde evangelium for fattige; han har sendt mig for at forkynde fangne, at de skulle lades løs, og blinde, at de skulle få deres syn, for at sætte plagede i frihed,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, nilipomwona tu, nilianguka mbele ya miguu yake kama maiti. lakini yeye akaweka mkono wake wa kulia juu yangu, akasema, "usiogope! mimi ni wa kwanza na wa mwisho.
og da jeg så ham, faldt jeg ned for hans fødder som død; og han lagde sin højre hånd på mig og sagde:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ndugu, hayo yote niliyosema juu ya apolo na juu yangu, ni kielelezo kwenu: kutokana na mfano wangu mimi na apolo nataka mwelewe maana ya msemo huu: "zingatieni yaliyoandikwa." kati yenu pasiwe na mtu yeyote anayejivunia mtu mmoja na kumdharau mwingine.
men dette, brødre! har jeg anvendt på mig selv og apollos for eders skyld, for at i på os kunne lære dette "ikke ud over, hvad der står skrevet", for at ikke nogen af eder for eens skyld skal opblæse sig mod en anden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.