From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya.
velsigner dem, som forbande eder, og beder for dem, som krænke eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa maana atakabidhiwa kwa watu wa mataifa nao watamtendea vibaya na kumtemea mate.
thi han skal overgives til hedningerne og spottes, forhånes og bespyttes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ampendaye jirani yake hamtendei vibaya. basi, kwa mapendo sheria yote hutimizwa.
kærligheden gør ikke ondt imod næsten; derfor er kærligheden lovens fylde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alilifanyia taifa letu ukatili, akawatendea vibaya babu zetu kwa kuwalazimisha waweke nje watoto wao wachanga ili wafe.
han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huko alimwona mmoja wao akitendewa vibaya, akaenda kumwokoa, na kulipiza kisasi, akamuua yule mmisri.
og da han så en lide uret, forsvarede han ham og hævnede den mishandlede, idet han slog Ægypteren ihjel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sasa, watu hao wasiomjua mungu wanashangaa wanapoona kwamba hamwandamani nao tena katika hali ya kuishi vibaya, na hivyo wanawatukaneni.
hvorfor de forundre sig og spotte, når i ikke løbe med til den samme ryggesløshedens pøl;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yule bwana akamtuma tena mtumishi mwingine; lakini wao wakampiga huyo vilevile na kumtendea vibaya, wakamrudisha mikono mitupu.
og han sendte fremdeles en anden tjener; men de sloge også ham og forhånede ham og sendte ham tomhændet bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mwishowe, baadhi ya watu wa mataifa mengine na wayahudi, wakishirikiana na wakuu wao, waliazimu kuwatendea vibaya hao mitume na kuwapiga mawe.
men da der blev et opløb, både af hedningerne og jøderne med samt deres rådsherrer, for at mishandle og stene dem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kichwa kimojawapo cha huyo mnyama kilionekana kama kilikwisha jeruhiwa vibaya sana, lakini jeraha hilo lilikuwa limepona. dunia nzima ilishangazwa na huyo mnyama na kumfuata.
og jeg så et af dets hoveder ligesom såret til døden, og dets dødelige sår blev lægt, og al jorden fulgte undrende efter dyret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, watu wakaunguzwa vibaya sana; wakamtukana mungu aliye na uwezo juu ya mabaa hayo makubwa. lakini hawakuziacha dhambi zao na kumtukuza mungu.
og menneskene brændtes i stor hede og bespottede guds navn, som har magt over disse plager; og de omvendte sig ikke til at give ham Ære.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wao wakamjibu, "atawaangamiza vibaya hao waovu, na lile shamba atawapa wakulima wengine ambao watampa sehemu ya mavuno wakati wa mavuno."
de sige til ham: "ilde vil han ødelægge de onde og leje sin vingård ud til andre vingårdsmænd, som ville give ham frugterne i deres tid."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hivyo, ingawa niliandika ile barua, haikuwa kwa ajili ya yule aliyekosa, au kwa ajili ya yule aliyekosewa. niliandika kusudi ionekane wazi mbele ya mungu jinsi mlivyo na bidii kwa ajili yetu.
altså, når jeg skrev til eder, var det ikke for hans skyld, som gjorde uret, ikke heller for hans skyld, som led uret, men for at eders iver for os skulde blive åbenbar hos eder for guds Åsyn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saulo naye alikiona kitendo hicho cha kumwua stefano kuwa sawa. siku hiyo kanisa la yerusalemu lilianza kuteswa vibaya. waumini wote, isipokuwa tu wale mitume, walilazimika kutawanyika katika sehemu za mashambani za yudea na samaria.
og på den dag udbrød der en stor forfølgelse imod menigheden i jerusalem, og de adspredtes alle over judæas og samarias egne, undtagen apostlene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulo akajibu, "ndugu zangu, sikujua kama yeye ni kuhani mkuu. maana maandiko yasema hivi: usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako."
og paulus sagde: "brødre! jeg vidste ikke, at han er ypperstepræst; thi der er skrevet: en fyrste i dit folk må du ikke tale ondt imod."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini wengine walikuwa wakaidi, wakakataa kuamini, wakaanza kuongea vibaya hadharani juu ya njia ya bwana. hapo paulo alivunja uhusiano nao, akawachukua pembeni wale wanafunzi wake, akawa anazungumza nao kila siku katika jumba la masomo la turano.
men da nogle forhærdede sig og strede imod og over for mængden talte ilde om vejen, forlod han dem og skilte disciplene fra dem og holdt daglig samtaler i tyrannus's skole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.