Results for daima na milele translation from Swahili to English

Swahili

Translate

daima na milele

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

nakupenda daima na milele

English

ever and forever

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Swahili

daima na milele nitakua na wewe

English

always ma forever i will grow with you

Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

daima na wewe

English

nitakuwa daima karibu na wewe

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

milele na milele

English

husband

Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

mungu wawuzima milele na milele

English

jina lako litukuzwe , lihimidiwe milele na milele maana umeniponya mungu wangu

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

yesu kristo ni yuleyule, jana, leo na milele.

English

jesus christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

kwa maana fadhili zako zadumu milele na milele

English

kwa maana fadhili zako zadumu milele na milele

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

nimeenjoy unajua kunicare my king nakupenda leo kesho na milele

English

i love you so much forever and ever

Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

tunalipokea jambo hili kwa furaha daima na kutoa shukrani nyingi kwako kila mahali.

English

we accept it always, and in all places, most noble felix, with all thankfulness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

angalieni mtu yeyote asimlipe mwingine maovu kwa maovu, ila nia yenu iwe kutendeana mema daima na kuwatendea mema watu wote.

English

see that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

neema ya bwana wetu yesu kristo na upendo wa mungu, ushirika wa roho mtakatifu uwe nasi na milele zaidi amina.

English

the grace of our lord jesus christ and the love of god, the fellowship of the holy spirit be with us and forever more amen

Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi ikawa mwisho wa wote wawili hao ni kuingia motoni, wadumu humo daima; na hiyo ndiyo jaza ya madhaalimu.

English

and the consequence for both will be that they are in the fire, therein abiding. such is the reward of evil-doers.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana bwana mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele.

English

and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,

English

and when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

maombi ya neema na neema ya bwana wetu yesu kristo, na upendo wa mungu, na ushirika wa roho mtakatifu uwe nasi sote, sasa na milele.

English

may the grace of our lord jesus christ, and the love of god, and the fellowship of the holy spirit be with us all, now and forever

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

mimi nimewasifu sana mbele yake, na katika jambo hilo sikudanganyika. tumewaambieni ukweli daima, na kule kuwasifia ninyi mbele ya tito kumekuwa jambo la ukweli mtupu.

English

for if i have boasted any thing to him of you, i am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which i made before titus, is found a truth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

mfano wa bustani waliyo ahidiwa wachamngu, kati yake inapita mito, matunda yake ni ya daima, na pia kivuli chake. huu ndio mwisho wa wale walio walio jilinda.

English

a description of the paradise which is promised to the pious; rivers flow beneath it; its fruits are unending, and its shade; this is the reward of those who fear; and the fate of the disbelievers is fire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele.

English

and the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana."

English

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kisha malaika wa saba akapiga tarumbeta yake. na sauti kuu zikasikika mbinguni zikisema, "sasa utawala juu ya ulimwengu ni wa bwana wetu na kristo wake. naye atatawala milele na milele!"

English

and the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, the kingdoms of this world are become the kingdoms of our lord, and of his christ; and he shall reign for ever and ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,774,401,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK