From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na anaye wapotoa basi huto wapatia walinzi badala yake.
and whomever he leaves astray—for them you will find no protectors apart from him.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na anaye mhidi mwenyezi mungu basi huyo ndiye aliye hidika. na anaye wapotoa basi huto wapatia walinzi badala yake.
and whomsoever allah guideth, then he is the guided; and whomsoever he sendeth astray--for such thou wilt by no means find friends beside him.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na anaye wapotoa basi huto wapatia walinzi badala yake. na tutawakusanya siku ya kiyama hali wakikokotwa juu ya nyuso zao, nao ni vipofu na mabubu na viziwi.
and he whom allah guides, he is led aright; but he whom he sends astray for such you will find no auliya' (helpers and protectors, etc.), besides him, and we shall gather them together on the day of resurrection on their faces, blind, dumb and deaf, their abode will be hell; whenever it abates, we shall increase for them the fierceness of the fire.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: