Results for kifanya translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

kifanya

English

kifanya

Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

na angeli taka angeli kifanya kikatulia tu.

English

(had he wished he would have made it stand still.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

na angeli taka angeli kifanya kikatulia tu. kisha tumelifanya jua kuwa ni kiongozi wake.

English

and if he had pleased he would certainly have made it stationary; then we have made the sun an indication of it

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

huoni jinsi mola wako mlezi anavyo kitandaza kivuli. na angeli taka angeli kifanya kikatulia tu.

English

hast thou not seen how thy lord hath spread the shade - and if he willed he could have made it still - then we have made the sun its pilot;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Swahili

hata alipo kifanya (chuma) kama moto akasema: nileteeni shaba iliyo yayuka niimwagie.

English

"blow your bellows," he said; (and they blew) until it was red hot. "bring me molten brass," he said, "that i may pour over it."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

sema: nani aliyo teremsha kitabu alicho kuja nacho musa, chenye nuru na uwongofu kwa watu, mlicho kifanya kurasa kurasa mkizionyesha, na mengi mkiyaficha.

English

say (o muhammad saw): "who then sent down the book which musa (moses) brought, a light and a guidance to mankind which you (the jews) have made into (separate) papersheets, disclosing (some of it) and concealing (much).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

hata alipo ijaza nafasi iliyo kati ya milima miwili, akasema: vukuteni. hata alipo kifanya (chuma) kama moto akasema: nileteeni shaba iliyo yayuka niimwagie.

English

"give me pieces (blocks) of iron," then, when he had filled up the gap between the two mountain-cliffs, he said: "blow," till when he had made it (red as) fire, he said: "bring me molten copper to pour over it."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,018,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK