Results for kwa mafundisho translation from Swahili to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

English

Info

Swahili

kwa mafundisho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

mafundisho

English

i want you to know the situation

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa

English

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

kwa chai

English

i am in i

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

haikuwa kwa

English

were it not for

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,

English

and he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake.

English

and when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi, kuhani akamwuliza yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake.

English

the high priest then asked jesus of his disciples, and of his doctrine.

Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali amdharau mungu mwenyewe anayewapeni roho wake mtakatifu.

English

he therefore that despiseth, despiseth not man, but god, who hath also given unto us his holy spirit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! ndivyo mnavyodharau neno la mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe.

English

and honour not his father or his mother, he shall be free. thus have ye made the commandment of god of none effect by your tradition.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

sheria yote ya mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili."

English

on these two commandments hang all the law and the prophets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

mafundisho ya dini yananielekeza namna ya kuishi kama binadamu na kwangu hilo linafaa.

English

the doctrine teaches me to how to live life as a human and it all sounds very decent to me.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

khmerbird anategemea kuwaona wanasiasa wa kambodia wakifuata mafundisho ya hayati mfalme:

English

khmerbird hopes to see cambodian politicians to follow the teachings of the late king:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na kristo yesu.

English

hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in christ jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya kikristo.

English

and, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu.

English

therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo.

English

holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako.

English

in all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

msipeperushwe huku na huku kwa mafundisho tofauti ya kigeni. neema ya mungu ndiyo inayoimarisha roho zetu na wala si masharti juu ya chakula; masharti hayo hayakumsaidia kamwe mtu yeyote aliyeyafuata.

English

be not carried about with divers and strange doctrines. for it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

vumilieni adhabu kwani ni mafundisho; mungu huwatendea ninyi kama wanawe. maana ni mwana gani asiyeadhibiwa na baba yake?

English

if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

asiyezingatia na kudumu katika mafundisho ya kristo, bali anayakiuka, hana mungu. lakini anayedumu katika mafundisho hayo anaye baba na mwana.

English

whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of christ, hath not god. he that abideth in the doctrine of christ, he hath both the father and the son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,232,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK