Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndio ya maadamu
maana ya maadamu
Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo.
never shall we enter it as long as they are there.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na mmeharimishiwa mawindo ya wanyama wa bara maadamu mmeharimia hija.
but forbidden for you is the game of land while you are in pilgrim sanctity.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basi maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa nao.
act straight with them so long as they act straight with you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wakasema: ewe musa! sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo.
they said, "(moses), as long as they are in the land, we shall never go there.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo. basi nenda wewe na mola wako mlezi mkapigane.
they said: o musa! verily we shall never enter it so long as they remain therein; go thou and thy lord, and fight ye twain, we shall remain here sitting.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na amenijaalia ni mwenye kubarikiwa popote pale niwapo. na ameniusia sala na zaka maadamu ni hai,
"and he has made me blessed wheresoever i be, and has enjoined on me salat (prayer), and zakat, as long as i live."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa nao. hakika mwenyezi mungu huwapenda wachamngu
as long as these stand true to you, stand ye true to them: for allah doth love the righteous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake.
but no blame shall attach to the weak, the sick, and those who have no means to spend, provided they are sincere to god and his messenger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote.
seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maadamu kristo aliteseka kimwili, nanyi pia mnapaswa kujiimarisha kwa nia hiyo yake; maana mtu akisha teseka kimwili hahusiki tena na dhambi.
forasmuch then as christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hapana lawama kwa wanyonge, wagonjwa, na wasio pata cha kutumia, maadamu wanamsafia niya mwenyezi mungu na mtume wake. hapana njia ya kuwalaumu wanao fanya wema.
it shall be no crime in the weak, nor in the sick, nor in those who do not find what they should spend (to stay behind), so long as they are sincere to allah and his apostle; there is no way (to blame) against the doers of good; and allah is forgiving, merciful;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wakati usiku umefika na nchi iw giza, na mwezi ni mwanga tu tutaweza kuona, hakuna i si kuwa na hofu. ah, usiogope, maadamu unasimama karibu nami.
when the night has come and the land is dark, and the moon is the only light we'll see, no i won't be afraid. oh, iwon't be afraid, just as long as you stand by me.
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itakuwaje iwepo ahadi na washirikina mbele ya mwenyezi mungu na mbele ya mtume wake, ila wale mlio ahidiana nao kwenye msikiti mtakatifu? basi maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa nao.
how shall the polytheists have any [valid] treaty with allah and his apostle?! (barring those with whom you made a treaty at the holy mosque; so long as they are steadfast with you, be steadfast with them.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dhambi juu ya walio amini na wakatenda mema kwa walivyo vila (zamani) maadamu wakichamngu na wakiamini na wakitenda mema, kisha wakachamngu, na wakaamini, kisha wakachamngu na wakafanya mazuri.
no blame shall be attached to those who believe and did good works in regard to any food they have eaten, so long as they ward off (the forbidden) and believe, and do good deeds, then they fear and believe, and again, so long as they fear and do fine deeds.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: