Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wanaamini masanamu na shet'ani!
they believe in idols and devils.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakasema: tunaabudu masanamu, daima tunayanyenyekea.
they answered: "there are some idols that we worship and are devoted to them with constancy."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na pia ni haramu kula nyama aliye chinjiwa masanamu.
(you are forbidden) to seek division by the arrows, that is debauchery.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nitayafanyia vitimbi masanamu yenu haya baada ya mkisha geuka kwenda zenu.
i will certainly do something against your idols after you go away, turning back.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi jiepusheni na uchafu wa masanamu, na jiepusheni na usemi wa uwongo.
and eschew the abomination of idols, and eschew the speaking of falsehood,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika nyinyi mnaabudu masanamu badala ya mwenyezi mungu, na mnazua uzushi.
"for ye do worship idols besides allah, and ye invent falsehood.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na pia ni haramu kula nyama aliye chinjiwa masanamu. na ni haramu kupiga ramli.
all these are sinful acts. this day the unbelievers have fully despaired of your religion.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alipo mwambia baba yake na watu wake: ni nini haya masanamu mnayo yashughulikia kuyaabudu?
abraham asked his father and his people, "what are these statues which you worship?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wanaamini masanamu na shet'ani! na wanawasema walio kufuru, kuwa hao wameongoka zaidi katika njia kuliko walio amini.
have you not seen those who were given a portion of the book, who believe in false deities and evil powers, and say of unbelievers: "these are better guided than those who believe."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting