Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mungu wa babu zetu alimfufua yesu baada ya ninyi kumwua kwa kumtundika msalabani.
the god of our fathers raised up jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alifutilia mbali ile hati ya deni iliyokuwa inatukabili na masharti yake, na kuifuta kabisa kwa kuipigilia msalabani.
blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sisi ni mashahidi wa mambo yote aliyotenda katika nchi ya wayahudi na katika yerusalemu. walimuua kwa kumtundika msalabani;
and we are witnesses of all things which he did both in the land of the jews, and in jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa njia yake mungu alivipatanisha naye vitu vyote naam, viumbe vyote mbinguni na duniania; alileta amani kwa damu ya kristo msalabani.
and, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, i say, whether they be things in earth, or things in heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maana ujumbe kuhusu kifo cha kristo msalabani ni jambo la kipumbavu kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea, lakini kwetu sisi tulio katika njia ya wokovu ujumbe huo ni nguvu ya mungu.
for the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha, akaushusha mwili huo kutoka msalabani, akauzungushia sanda ya kitani, akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa kwenye mwamba, ambalo halikuwa limetumika.
and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maana, kuhusu sheria hiyo, mimi nimekufa; sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya mungu. mimi nimeuawa pamoja na kristo msalabani,
for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mtu mmoja akakimbia, akachovya sifongo katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe akisema, "hebu tuone kama eliya atakuja kumteremsha msalabani!"
and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"wewe! si ulijidai kulivunja hekalu na kulijenga kwa siku tatu? sasa jiokoe mwenyewe. kama wewe ni mwana wa mungu, basi shuka msalabani!"
and saying, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. if thou be the son of god, come down from the cross.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ilikuwa ijumaa, siku ya maandalio. kwa hiyo, kusudi miili isikae msalabani siku ya sabato, maana siku hiyo ya sabato ilikuwa siku kubwa, wayahudi walimwomba pilato miguu ya hao waliosulubiwa ivunjwe na miili yao iondolewe.
the jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mmoja wa wale wahalifu waliotundikwa msalabani, alimtukana akisema: "je, si kweli kwamba wewe ndiwe kristo? basi, jiokoe mwenyewe, utuokoe na sisi pia."
and one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, if thou be christ, save thyself and us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting