Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakutakia heri njema
i wish you good luck
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
heri ya siku ya kuzaliwa na nakutakia heri katika mwaka mpya
happy birthday and wish you blessings in the new year
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nakutakia heri ya eid mubarak
oh i wish you happy eid mubarak
Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
unatuhiliki kwa waliyo yafanya wajinga katika sisi? haya si chochote ila ni mtihani wako, umpoteze umtakaye na umhidi umtakaye.
it is naught but thy trial, thou makest err with it whom thou pleasest and guidest whom thou pleasest: thou art our guardian, therefore forgive us and have mercy on us, and thou art the best of the forgivers.
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
haya si chochote ila ni mtihani wako, umpoteze umtakaye na umhidi umtakaye.
that was nothing but a trial from you whereby you mislead whom you will and guide whom you will.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
@nabeelalmahari: @omarc nakutakia heri rafiki yangu, tunatumaini mtafaulu
@nabeelalmahari: @omarc best of luck mate i hope u all can make it
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
haya si chochote ila ni mtihani wako, umpoteze umtakaye na umhidi umtakaye. wewe ndiye rafiki mlinzi wetu.
it is only thy trial, whereby thou leadest astray whom thou wilt, and guidest whom thou wilt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bunmi anaandika kuhusu uamuzi wa kulifanya somo la kiswahili kuwa la kuchagua nchini kenya: "somo hili halitakuwa tena na mtihani wa lazima katika mtihani wa taifa wa darasa la nane..."
bumni writes about the decision to make kiswahili an optional subject in kenya: "the subject will no longer be a compulsory paper in the standard eight national examinations..."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting