Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndugu zangu
nimezaliwa
Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawapenda sana
i love you all very much
Last Update: 2015-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mambo vipi ndugu zangu
how are things my brethren
Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawapenda sana hawa
i love my children so much
Last Update: 2019-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawapenda sana wangu
english
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habari za asubuhi ndugu zangu.
english
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@nikimapoma: habari za asubuhi ndugu zangu!
@nikimapoma: good morning!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,
my brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yesu akawaambia, "mama yangu na ndugu zangu ni kina nani?"
and he answered them, saying, who is my mother, or my brethren?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ndugu zangu wanaijeria, ni wakati wa kuamua mustakabali wetu kama taifa.
fellow nigerians, it is time to decide our future as a country.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndugu zangu, mmoja wenu akipotoka kuhusu ukweli, na mwingine akamrudisha,
brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walipomaliza kuongea, yakobo alianza kusema: "ndugu zangu, nisikilizeni!
and after they had held their peace, james answered, saying, men and brethren, hearken unto me:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
napenda kuwatakia asubuy njema marafiki zagu water nawapenda sana
english
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawapenda sana ndio maana nawatakia usiku mwema wote nawakaribisha mtwara
good wishes to all my friends
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niwe na roho nzuri na moyo mzuri wa kusaidia ndugu zangu kama wewe unavyofanya na bado unaendelea kufanya . mwenyezi mungu akubariki sana na akupe umri mrefu
i love you so much mommy
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sasa ndugu zangu, nafahamu kwamba ninyi na wakuu wenu mlitenda hayo kwa sababu ya kutojua kwenu.
and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo.
out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. my brethren, these things ought not so to be.
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ninaitaka iwe ya haki, na kunitia moyo ili niwe mtu bora zaidi na kunisaidia niweze kujenga mahali pazuri pa kuishi kwa ndugu zangu.
i want it to be just, to inspire me to be a better person and to help me create a better place for my kin and i to live in.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndugu zangu watu wa mungu ambao mmeitwa na mungu, fikirini juu ya yesu ambaye mungu alimtuma awe kuhani mkuu wa imani tunayoiungama.
wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high priest of our profession, christ jesus;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndugu zangu, msinung'unikiane ninyi kwa ninyi msije mkahukumiwa na mungu. hakimu yu karibu, tayari kuingia.
grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: