From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bali basi tu hawaamini!
in fact, they themselves have no faith.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
au ndio wanasema: ameitunga hii! bali basi tu hawaamini!
do they say: 'he has invented it' no, they do not believe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiwa haya ni kweli itokayo kwako basi tunyeshee mawe kutoka mbinguni, au tuletee adhabu yoyote iliyo chungu.
if this (the quran) is indeed the truth (revealed) from you, then rain down stones on us from the sky or bring on us a painful torment."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakasema: sisi ni wenye nguvu na wakali kwa vita; na amri iko kwako, basi tazama ni nini unaamrisha.
they replied, "we have great power and valor. you are the commander, so decide as you like".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kitabu kilicho teremshwa kwako - basi isiwe dhiki kifuani kwako kwa ajili yake, upate kuonya kwacho, na kiwe ni ukumbusho kwa waumini.
(it is) a scripture that is revealed unto thee (muhammad) - so let there be no heaviness in thy heart therefrom - that thou mayst warn thereby, and (it is) a reminder unto believers.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na walipo sema: ee mwenyezi mungu! ikiwa haya ni kweli itokayo kwako basi tunyeshee mawe kutoka mbinguni, au tuletee adhabu yoyote iliyo chungu.
and [remember] when they said, "o allah, if this should be the truth from you, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tuteremshia chakula kutoka mbinguni ili kiwe sikukuu kwa ajili ya wa mwanzo wetu na wa mwisho wetu, na kiwe ni ishara itokayo kwako. basi turuzuku, kwani wewe ndiye mbora wa wanao ruzuku.
our lord! send down to us a table from the sky, to be a festival for us, for the first ones and the last ones among us and as a sign from you, and provide for us; for you are the best of providers.’
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: