From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
powa
that's right
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niko powa
niko powa niaje
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nipo hai.
i am alive.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nipo powa nambie
meaning dear
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi nipo tu
mimi nipo tu
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nipo hambantota.
is in hambantota.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niko powa na wewe
i love you
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nipo kunja nguo
am there planning my clothes in the closet
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaaah me nipo tz
aaaah me nipo tz
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bado..nipo kulala 2..
he was still
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naanza sikiya powa kbs
i'm starting to hear kowa kbs
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bado nipo nae nawambia msikie
i’m i still am
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nipo nyumbani nimekaa in english
when i'm at home
Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaka leo nipo uwanjani naimani tutaonana
i hope to see you again one day.
Last Update: 2025-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nipo napanga nguo zangu kwenye kabati
nipo napanga nguo zangu kwenye kabati
Last Update: 2024-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mimi nipo powa kabisa sijui wewe my dear friend, pia familia yangu ipo salama kabisa jana niliangalia sana movie kwaiyo nilichoka sana hadi nikashindwa kukuaga aise samahani, pia fanya urudi mr aise unakaa huko ili iweje mimi nataka movie ulisema ukirudi utanipa naona unachelewa na pia nataka kukuona tena jamani au wewe haujanimithi mimi
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: