Ask Google

Results for nitawapa translation from Swahili to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

Nami nitawapa muda.

English

And (for this purpose) I will grant them respite.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda.

English

And I will encourage them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda.

English

And I will give them time.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda.

English

I give them rein (for) lo!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda.

English

I will just give them respite.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Tena nitawapa nyota ya asubuhi.

English

And I will give him the morning star.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

And I give them rein: verily My contrivance is firm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

And I grant them respite; surely My scheme is effective.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

And I respite them; certainly My Plan is strong.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

And I will give them respite; indeed My secret plan is extremely solid.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

And I will grant them respite, for My devising is indeed sure.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

For though I give them rein for a while, My strategy is sure.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

Respite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

Though I have given them a respite, My plan against them is well established.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

and I respite them -- assuredly My guile is sure.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

Nami nitawapa muda. Hakika mpango wangu ni madhubuti.

English

and I respite them, My stratagem is firm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"Wanaoshinda, na wale watakaozingatia mpaka mwisho kutenda ninayotaka, nitawapa mamlaka juu ya mataifa.

English

And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

Naam, nitawapa uwezo uleule nilioupokea kwa Baba: yaani, watayatawala mataifa kwa fimbo ya chuma na kuyavunjavunja kama chombo cha udongo.

English

And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! "Wale wanaoshinda nitawapa haki ya kula matunda ya mti wa uzima ulioko ndani ya bustani ya Mungu.

English

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! "Wale wanaoshinda nitawapa ile mana iliyofichika. Nitawapa pia jiwe jeupe lililoandikwa jina jipya ambalo hakuna mtu aliyelijua isipokuwa tu wale wanaolipokea.

English

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK