From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pole pole sasa
the light now.
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nakufikiria wewe sasa sana
Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unajua mi nkupenda sana ila kibanda kunielewa shida nn
unajua mi nkupenda sana ila hutaki kunielewa shida nn
Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
english..sasa mimi ninayo yakuandika sana ila cy ya kuongea sana ya kuandika nipo vizuri sana na pia naelewa sana lugha ya english mtu akiwa anazungumz ila kumjibu naweza nikamjibu kwa kiswahili
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mimi nimekuwa nikifanya music wangu peke yangu sana ila now natamani sana kuwa chini ya lebel inasaidia ku push zaidi na kuwekeza kwa music wangu in english
naimani wewe unaweza nisaidia ili yulafa ya kazı pamoja tafafhali
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwa neema za mwenyezi mungu ipi siku nitafanikiwa, nitazidi kumwani yeye na kumsifu zaidi na mpenda mungu sana maana ndo atoe afya yangu ya kila siku japo si mwema sana ila nitajitahidi kumtumikia yeye zaidi kwa moyo wangu wote. nikutakie majukumu mema sister julia,pia nikuombe usife moyo kunielimisha juu ya mungu hata kama nimeshindwa kuongezea pesa hiyo kwenye mzigo huo, kupata ni majaliwa yake mungu. ipi siku nitapata maana natamani sana kupata siku moja ndo maana na mwanimi sana mungu atanis
by the grace of the almighty god on which day i will prosper, i will become more and more venerated and more praiseworthy: for it is my daily health that is not so good, but i will do my best to serve him with all my heart. may i wish you good deeds sister julia, may i also ask you not to die discouraged from educating me about god even if i have failed to add that money to that burden, to find it's endowment in god. what a day i will find the meaning i really wish to find one day i will find the meaning and my very own god atanis
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: