Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sitaki
integrity
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yani sitaki
yes nn
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mimi
i do not want to
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wewe sitaki kucheza na mimi
wewe na cheza
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaki kuizungumzia
keep it up
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mimi siku
birthday
Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kama si hivi sitaki
if i don't want to
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mimi payha.
mimi payha.
Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sitaki mazoea mabaya
i don't want practices
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bado. ila sitaki chakula
it's okay
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaki mazoea na wanaume
mazoea
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaki zawadi nataka video
i dont want a gift i want a video
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaki ujinga peleka kwenu.
i don't want ignorance
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitaki mwingine umenitosha na maika
i do not want another enough for me
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niliweza, lakini sitaki kwa maana hii
niliweza, lakini sitaki - kwa maana hii
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niache peke yangu sitaki baba wa surger
do not leave me alone
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na sitaki kwao riziki, wala sitaki wanilishe.
i desire from them no provision, nor do i want them to feed me.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ukitimiza kumi, khiari yako; lakini mimi sitaki kukutaabisha.
and i do not wish to put you in difficulty.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ukitimiza kumi, khiari yako; lakini mimi sitaki kukutaabisha. inshallah utanikuta miongoni mwa watu wema.
but i intend not to place thee under a difficulty: thou wilt find me, indeed, if allah wills, one of the righteous."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mtu anaweza kusema: "kwangu mimi kila kitu ni halali." sawa; lakini si kila kitu kinafaa. nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote.
all things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but i will not be brought under the power of any.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting