Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza yesu.
then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, "mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
and when the pharisees saw it, they said unto his disciples, why eateth your master with publicans and sinners?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bila shaka, inakuwa vigumu zaidi kuhalalisha kutoa ruzuku inayotokana na kodi zetu kwa mashirika haya yanayojifanya kupigania haki za wanawake.
of course, it gets harder and harder to justify subsidizing your feminazi soap box.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mafarisayo na walimu wa sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: "mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
but their scribes and pharisees murmured against his disciples, saying, why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, baadhi ya walimu wa sheria ambao walikuwa mafarisayo walipomwona yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, "kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"
and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mwana wa mtu akaja, anakula na kunywa, nao wakasema: mtazameni huyu, mlafi na mlevi, rafiki yao watoza ushuru na wahalifu! hata hivyo, hekima ya mungu inathibitishwa kuwa njema kutokana na matendo yake."
the son of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. but wisdom is justified of her children.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.