From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wasamaria walimwendea yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili.
kui nüüd samaarlased tulid tema juure, palusid nad teda jääda nende juure. ja ta viibis seal kaks päeva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha wasamaria ili wamtayarishie mahali.
ja ta läkitas käskjalad enese eele. ja need läksid ja tulid ühte samaarlaste külla, valmistama temale öömaja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ninyi wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa wayahudi.
teie kummardate, mida te ei tea, meie kummardame, mida me teame, sest õndsus tuleb juutidelt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wasamaria wengi wa kijiji kile waliamini kwa sababu ya maneno aliyosema huyo mama: "ameniambia mambo yote niliyofanya."
aga palju samaarlasi sellest linnast uskus temasse naise kõne tõttu, kes tunnistas: „tema ütles mulle kõik, mis ma olen teinud!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu aliwatuma hao kumi na wawili na kuwapa maagizo haya: "msiende kwa watu wa mataifa mengine, wala msiingie katika mji wa wasamaria.
need kaksteistkümmend läkitas jeesus, käskis neid ning ütles: „Ärge minge paganate teele ja ärge astuge samaarlaste linna,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini huyo mwanamke akamwambia, "wewe ni myahudi; mimi ni mwanamke msamaria! unawezaje kuniomba maji?" (wayahudi hawakuwa na ushirikiano na wasamaria katika matumizi ya vitu.)
siis ütleb samaaria naine temale: „kuidas sina, olles juut, küsid juua minult, kes olen samaaria naine?” sest juudid ei lepi kokku samaarlastega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting