Results for mungu yupo pamoja nawe translation from Swahili to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

French

Info

Swahili

mungu yupo pamoja nawe

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

French

Info

Swahili

mungu yupo na wewe

French

travail

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

usikate tamaa mungu yupo

French

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na baadhi ya watu walio pamoja nawe kadhaalika.

French

de même qu'une partie de ceux qui sont avec toi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

wakasema: tuna kisirani nawe na wale walio pamoja nawe.

French

ils dirent: «nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

usisahau mbwa wako, ni lazima waondoke kwa dharura pamoja nawe.

French

n'oubliez pas vos animaux familiers, ils doivent évacuer avec vous.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

hao wanao fanya kuwa pamoja na mwenyezi mungu yupo mungu mwingine.

French

ceux qui associent à allah une autre divinité.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi, simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wewe na wale wanao elekea kwa mwenyezi mungu pamoja nawe; wala msikiuke mipaka.

French

demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à allah] avec toi. et ne commettez pas d'excès.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

siri za moyo wake zitafichuliwa, naye atapiga magoti na kumwabudu mungu akisema: "kweli mungu yupo pamoja nanyi."

French

les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera dieu, et publiera que dieu est réellement au milieu de vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

basi kokote mnako elekea, huko mwenyezi mungu yupo. hakika mwenyezi mungu ni mwenye wasaa na mjuzi.

French

où que vous vous tourniez, la face (direction) d'allah est donc là, car allah a la grâce immense; il est omniscient.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na akikufuru humwambia: mimi si pamoja nawe. hakika mimi namwogopa mwenyezi mungu, mola mlezi wa walimwengu wote.

French

puis quand il a mécru, il dit: «je te désavoue car je redoute allah, le seigneur de l'univers».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na watakapo maliza sijida zao, basi nawende nyuma yenu, na lije kundi jingine ambalo halijasali, lisali pamoja nawe.

French

puis lorsqu'ils ont terminé la prosternation, qu'ils passent derrière vous et que vienne l'autre groupe, ceux qui n'ont pas encore célébré la salât.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

ikasemwa: ewe nuhu! shuka kwa salama itokayo kwetu, na baraka nyingi juu yako na juu ya watu walio pamoja nawe.

French

il fut dit: «o noé, débarque avec notre sécurité et nos bénédictions sur toi et sur des communautés [issues] de ceux qui sont avec toi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

malaika akamwendea, akamwambia, "salamu maria! umejaliwa neema nyingi! bwana yu pamoja nawe."

French

l`ange entra chez elle, et dit: je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le seigneur est avec toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

petro akamwambia, "hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakukana kamwe." wale wanafunzi wengine wote wakasema vivyo hivyo.

French

pierre lui répondit: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous les disciples dirent la même chose.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

basi utakapo tulia wewe na walio pamoja nawe humo marikebuni, sema: alhamdulillahi sifa zote njema ni za mwenyezi mungu, aliye tuokoa na watu madhaalimu!

French

et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: «louange à allah qui nous a sauvés du peuple des injustes».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

bali ukialikwa kwenye karamu, keti mahali pa mwisho, ili mwenyeji wako atakapokuja akwambie: rafiki, njoo hapa mbele, mahali pazuri zaidi. hapo utakuwa umeheshimika mbele ya wote wanaoketi pamoja nawe.

French

mais, lorsque tu seras invité, va te mettre à la dernière place, afin que, quand celui qui t`a invité viendra, il te dise: mon ami, monte plus haut. alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

basi, wanafunzi hao wakamwendea yohane na kumwambia, "mwalimu, yule mtu aliyekuwa pamoja nawe ng'ambo ya yordani na ambaye wewe ulimshuhudia, sasa naye anabatiza, na watu wote wanamwendea."

French

ils vinrent trouver jean, et lui dirent: rabbi, celui qui était avec toi au delà du jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

tumekuhalalishia wake zako ulio wapa mahari yao, na ulio wamiliki kwa mkono wako wa kulia katika alio kupa mwenyezi mungu, na mabinti ami zako, na mabinti wa shangazi zako, na mabinti wa wajomba zako, na mabinti wa dada za mama yako walio hama pamoja nawe; na mwanamke muumini akijitoa mwenyewe kwa nabii, kama mwenyewe nabii akitaka kumwoa. ni halali kwako wewe tu, si kwa waumini wengine.

French

nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives [ou esclaves] qu'allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie -, ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au prophète, pourvu que le prophète consente à se marier avec elle: c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,067,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK