Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hata mara moja.
nicht ein einziges mal.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
na akamwona mara nyingine,
und er sah ihn bei einer anderen begegnung
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sasisho la mara ya mwisho
letzte aktualisierung
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
naye mara amekuwa mshindani dhaahiri.
und doch ist er gleich offenkundig streitsüchtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nguvu ya kuungana kwa mara nyingine
der zauber der wiedervereinigung
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mara akaongozwa na roho kwenda jangwani,
und alsbald trieb ihn der geist in die wüste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mara ikavimeza vyote vile walivyo vibuni.
da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mara watakuwa kwenye uwanda wa mkutano!
sogleich sind sie auf der flachen ebene.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakukaa ila mara akaleta ndama wa kuchoma.
er sagte: "friede!" und es dauerte nicht lange, bis er ein gebratenes kalb herbeibrachte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mara zote abel anakuwa na uchu wa kutaka kujua.
gleichzeitig sei er ein sehr bescheidener mensch.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
akaitupa. mara ikawa nyoka anaye kwenda mbio.
da warf er ihn hin, und siehe, er wurde zu einer schlange, die umhereilte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi akaitupa fimbo yake, na mara ikawa nyoka dhaahiri.
da warf er seinen stock nieder, und da war dieser (auf einmal) eine leibhaftige schlange.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi tulipo waondolea adhabu hiyo, mara wakaingia kuvunja ahadi.
doch als wir die strafe von ihnen nahmen, siehe, da brachen sie ihr wort.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akamjibu, "sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba.
jesus sprach zu ihm: ich sage dir: nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
umetufisha mara mbili, na umetuhuisha mara mbili! basi tunakiri madhambi yetu.
du ließest uns zwei mal sterben und zwei mal beleben, dann gaben wir unsere verfehlungen zu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
watasema: mola wetu mlezi! umetufisha mara mbili, na umetuhuisha mara mbili!
sie werden sagen: "unser herr du hast uns zweimal sterben lassen und uns zweimal lebendig gemacht, und wir bekennen unsere sünden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini, kama mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? enyi watu wenye imani haba!
so denn das gras, das heute auf dem felde steht und morgen in den ofen geworfen wird, gott also kleidet, wie viel mehr wird er euch kleiden, ihr kleingläubigen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: