From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuwatupie mawe ya udongo,
auf daß wir steine von ton auf sie niedersenden
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ati tukifa na tukawa udongo...?
sollen wir wirklich, wenn wir gestorben und zu staub geworden sind...?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
amemuumba mtu kwa udongo wa kinamo..
er erschuf den menschen aus salsal wie ton
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
umeniumba kwa moto, naye umemuumba kwa udongo.
du hast mich aus feuer erschaffen, ihn aber erschufst du aus lehm!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hakika sisi tuliwaumba wao kwa udongo unao nata.
denn wir haben sie aus formbarem lehm erschaffen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
umeniumba kwa moto, na yeye umemuumba kwa udongo.
du erschufst mich aus feuer, und ihn hast du aus ton erschaffen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tukisha kufa tukawa udongo na mifupa ndio tutafufuliwa?
wenn wir gestorben und zu staub und gebein geworden sind, sollen wir dann wirklich aufer weckt werden?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na kwa yakini tumemuumba mtu kutokana na asli ya udongo.
und gewiß, bereits erschufen wir den menschen aus einem auszug aus lehm.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akasema: je! nimsujudie uliye muumba kwa udongo?
er sagte: "soll ich mich vor einem niederwerfen, den du aus ton erschaffen hast?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ati tukisha kufa na tukawa udongo na mifupa ndio kweli tutafufuliwa?
wenn wir gestorben und staub und knochen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ati tukisha kufa tukawa udongo na mafupa, ndio tutalipwa na kuhisabiwa?
sollen wir, wenn wir gestorben und staub und knochen geworden sind, dann wirklich gerichtet werden?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na mwenyezi mungu amekuumbeni kutokana na udongo. kisha kwa tone la manii.
und allah erschuf euch aus erde, dann aus einer nutfa, dann machte euch zu ehepaaren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambaye ametengeneza vizuri umbo la kila kitu; na akaanzisha kumuumba mtu kwa udongo.
der alles gut gemacht hat, was er erschuf. und er begann die schöpfung des menschen aus ton.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hivyo anakuahidini ati ya kwamba mtakapo kufa na mkawa udongo na mifupa kuwa mtatolewa?
verheißt er euch etwa, daß ihr, wenn ihr tot seid und staub und gebeine geworden seid, wieder auferstehen werdet?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mola wako mlezi alipo waambia malaika: hakika mimi nitaumba mtu kutokana na udongo.
(erinnere daran), als dein herr zu den engeln sagte: "gewiß, ich werde einen menschen aus lehm erschaffen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ewe haman! niwashie moto unichomee udongo, unijengee mnara nipate kumchungulia mungu wa musa.
so entfache mir, o haamaan, einen brand auf lehm, und mache mir einen offenen hochbau, auf daß ich zum gott des mose emporsteige.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yeye ndiye aliye kuumbeni kwa udongo, kisha akakuhukumieni ajali, na muda maalumu uko kwake tu.
er ist derjenige, der euch aus lehm erschaffen hat, dann einen zeitpunkt (für euren tod) bestimmt hat und einen (anderen) bei sich festgelegten zeitpunkt (für eure erweckung).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina.
etliches fiel in das steinige, wo es nicht viel erde hatte; und ging bald auf, darum daß es nicht tiefe erde hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wote walio wa dunia wako kama huyo mtu aliyeumbwa kwa udongo; wale walio wa mbinguni wako kama yule aliyetoka mbinguni.
welcherlei der irdische ist, solcherlei sind auch die irdischen; und welcherlei der himmlische ist, solcherlei sind auch die himmlischen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika mfano wa isa kwa mwenyezi mungu ni kama mfano wa adam; alimuumba kwa udongo kisha akamwambia: kuwa!
gewiß, das gleichnis 'isas ist bei allah wie das gleichnis adams. er erschuf ihn aus erde.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: