From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lakini wanaafiki hawajui.
aber die heuchler wissen nicht bescheid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika wanaafiki ndio wapotofu.
die heuchler sind die wahren frevler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pambana na makafiri na wanaafiki, na wakazanie.
leiste dschihad gegen die kafir und die munafiq und begegne ihnen mit härte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wabashirie wanaafiki kwamba watapata adhabu chungu,
verkünde den heuchlern, daß es für sie schmerzhafte strafe geben wird,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wanaume wanaafiki na wanawake wanaafiki, wote ni hali moja.
die heuchler und die heuchlerinnen stammen voneinander.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pambana na makafiri na wanaafiki, na kuwa mgumu kwao!
bekämpfe die ungläubigen und die heuchler; und sei streng gegen sie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mche mwenyezi mungu wala usiwat'ii makafiri na wanaafiki.
handle taqwa gemäß allah gegenüber und höre nicht auf die kafir und die munafiq!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ewe nabii! pambana na makafiri na wanaafiki, na wakazanie.
o prophet, kämpfe gegen die ungläubigen und die heuchler. und sei streng mit ihnen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wala usiwat'ii makafiri na wanaafiki, na usijali udhia wao.
und gehorche nicht den ungläubigen und den heuchlern.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wanaafiki wanaogopa isije teremshwa sura itakayo watajia yaliyomo katika nyoyo zao.
die munafiq fürchten, daß ihnen eine sura hinabgesandt wird, die sie darüber in kenntnis setzt, was in ihren herzen ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ewe nabii! mche mwenyezi mungu wala usiwat'ii makafiri na wanaafiki.
o prophet, furchte allah und gehorche nicht den ungläubigen und den heuchlern.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika wanaafiki wanamkhadaa mwenyezi mungu, na hali ni yeye ndiye mwenye kuwakhadaa wao.
die heuchler versuchen, gott zu betrügen; er ist es aber, der sie betrügt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mwenyezi mungu amewaahidi wanaafiki wanaume na wanaafiki wanawake na makafiri moto wa jahannamu kudumu humo.
allah hat den heuchlern und den heuchlerinnen und den ungläubigen das feuer der hölle versprochen, ewig darin zu bleiben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na walipo sema wanaafiki, na wale wenye ugonjwa nyoyoni mwao: watu hawa dini yao imewadanganya.
als die heuchler und die, in deren herzen krankheit ist, sagten: «betört hat diese da ihre religion.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wala usiwat'ii makafiri na wanaafiki, na usijali udhia wao. nawe mtegemee mwenyezi mungu.
und gehorche nicht den ungläubigen und den heuchlern und beachte ihre belästigung nicht, und vertraue auf allah; denn allah genügt als beschützer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika wanaafiki watakuwa katika t'abaka ya chini kabisa motoni, wala hutompata yeyote wa kuwanusuru.
die heuchler befinden sich im untersten grund des feuers, und du wirst für sie keinen helfer finden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na katika mabedui walio jirani zenu wamo wanaafiki; na katika wenyeji wa madina pia wapo walio bobea katika unaafiki.
und unter den arabischen beduinen in eurer umgebung und auch unter den bewohnern von medina gibt es heuchler, die in der heuchelei geübt sind.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na awape adhabu wanaafiki wanaume na wanaafiki wanawake, na washirikina wanaume na washirikina wanawake, wanao mdhania mwenyezi mungu dhana mbaya.
und (auf daß er) die heuchler und heuchlerinnen und die götzendiener und götzen dienerinnen bestrafe, die üble gedanken über allah hegen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mmekuwaje kuwa makundi mawili kwa khabari ya wanaafiki, na hali mwenyezi mungu amewageuza kwa sababu ya yale waliyo yachuma? je!
und weshalb wurdet ihr hinsichtlich der munafiq zwei gruppen, während allah sie, wegen, dem was sie sich erworben haben, (zum kufr) hat umkehren lassen?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na wanapo ambiwa: njooni kwenye yale aliyo yateremsha mwenyezi mungu, na njooni kwa mtume; utawaona wanaafiki wanakukwepa kwa upinzani.
und wenn ihnen gesagt wird: "kommt her zu dem, was allah herabgesandt hat, und zu dem gesandten", siehst du die heuchler sich in widerwillen von dir abwenden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting