Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wapenzi teresa
liebe teresa
Last Update: 2014-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!
irret nicht, liebe brüder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu.
darum, meine liebsten, fliehet von dem götzendienst!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waumini wasiwafanye makafiri kuwa wapenzi wao badala ya waumini.
die gläubigen sollen nicht die ungläubigen anstatt der gläubigen zu schutzherren nehmen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwa hiyo, mwigeni mungu, maana ninyi ni watoto wake wapenzi.
so seid nun gottes nachfolger als die lieben kinder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wapenzi wangu, ikiwa mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana.
ihr lieben, hat uns gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida.
ihr lieben, lasset euch die hitze, so euch begegnet, nicht befremden (die euch widerfährt, daß ihr versucht werdet), als widerführe euch etwas seltsames;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hivyo, tumeamua kwa pamoja kuwachagua watu kadhaa na kuwatuma kwenu pamoja na wapenzi wetu barnaba na paulo,
hat es uns gut gedeucht, einmütig versammelt, männer zu erwählen und zu euch zu senden mit unsern liebsten barnabas und paulus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya mungu,
ihr lieben, so uns unser herz nicht verdammt, so haben wir eine freudigkeit zu gott,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lakini ninyi, wapenzi wangu, endeleeni kujijenga kikamilifu katika imani yenu takatifu. salini kwa nguvu ya roho mtakatifu,
ihr aber, meine lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten glauben durch den heiligen geist und betet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waumini wasiwafanye makafiri kuwa wapenzi wao badala ya waumini. na anaye fanya hivyo, basi hatakuwa chochote mbele ya mwenyezi mungu.
die gläubigen sollen die ungläubigen nicht statt der gläubigen zu beschützern nehmen; und wer solches tut, der findet von allah in nichts hilfe außer ihr fürchtet euch vor ihnen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuliwapenda ninyi sana hata tukawa tayari kuwashirikisha si tu habari njema ya mungu, bali pia na maisha yetu. ndivyo mlivyokuwa wapenzi wetu!
also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa mungu. kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa mungu, na anamjua mungu.
ihr lieben, lasset uns untereinander liebhaben; denn die liebe ist von gott, und wer liebhat, der ist von gott geboren und kennt gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea utawala aliowaahidia wale wanaompenda.
höret zu, meine lieben brüder! hat nicht gott erwählt die armen auf dieser welt, die am glauben reich sind und erben des reichs, welches er verheißen hat denen, die ihn liebhaben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa bwana haitapotea bure.
darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lakini, wapenzi wangu, msisahau kitu kimoja! mbele ya bwana, hakuna tofauti kati ya siku moja na miaka elfu; kwake yote ni mamoja.
eins aber sei euch unverhalten, ihr lieben, daß ein tag vor dem herrn ist wie tausend jahre, und tausend jahre wie ein tag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni somo gani ambalo jamii inaweza kujifunza kutoka kwa padri mwenye wapenzi wa kike kadhaa kwenye jamii, kwa kisingizio kuwa ati "ni mwanaadamu" kama wanaadamu wengine?
was kann eine gesellschaft von einem priester lernen, der , mit der entschuldigung, er sei einfach genauso menschlich wie alle anderen auch, in seiner gemeinde über mehrere "freundinnen" verfügt?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni mungu jambo hilo; maana maandiko matakatifu yasema: "kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza asema bwana."
rächet euch selber nicht, meine liebsten, sondern gebet raum dem zorn gottes; denn es steht geschrieben: "die rache ist mein; ich will vergelten, spricht der herr."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting