Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na wengine wakawakamata wale watumishi wakawatukana, wakawaua.
etliche griffen seine knechte, höhnten sie und töteten sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: kuna nini?
und er rief zu sich der knechte einen und fragte, was das wäre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iwe wanawapitia watumishi wao kama kwamba ni lulu zilizomo katika chaza.
und ihnen servieren ihre dienstjungen, die wie in muscheln aufbewahrte perlen wären.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mtu na atuone sisi kuwa ni watumishi wa kristo tuliokabidhiwa siri za mungu.
dafür halte uns jedermann: für christi diener und haushalter über gottes geheimnisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi.
und seid gleich den menschen, die auf ihren herrn warten, wann er aufbrechen wird von der hochzeit, auf daß, wenn er kommt und anklopft, sie ihm alsbald auftun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alipokuwa bado njiani, watumishi wake walikutana naye, wakamwambia kwamba mwanawe alikuwa mzima.
und indem er hinabging, begegneten ihm seine knechte, verkündigten ihm und sprachen: dein kind lebt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiyo maana ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake.
darum ist das himmelreich gleich einem könig, der mit seinen knechten rechnen wollte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha akawaambia watumishi wake: karamu ya arusi iko tayari kweli, lakini walioalikwa hawakustahili.
da sprach er zu seinen knechten: die hochzeit ist zwar bereit, aber die gäste waren's nicht wert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa mungu.
als die freien, und nicht, als hättet ihr die freiheit zum deckel der bosheit, sondern als die knechte gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. wale wakulima wakawatendea namna ileile.
abermals sandte er andere knechte, mehr denn der ersten waren; und sie taten ihnen gleichalso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao.
darum ist es auch nicht ein großes, wenn sich seine diener verstellen als prediger der gerechtigkeit; welcher ende sein wird nach ihren werken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na yusuf akawaambia watumishi wake: tieni bidhaa zao katika mizigo yao, ili wazione watakapo rudi kwa watu wao wapate kurejea tena.
und er sagte seinen dienern: "packt ihre tauschware in ihre satteltaschen, damit sie diese erkennen, wenn sie zu ihren familien zurückkehren, damit sie zurückkommen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tunajionyesha kuwa watumishi wa mungu kwa usafi wa moyo, elimu, uvumilivu na wema; kwa roho mtakatifu, kwa upendo usio na unafiki,
in keuschheit, in erkenntnis, in langmut, in freundlichkeit, in dem heiligen geist, in ungefärbter liebe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"msiharibu nchi, wala bahari, wala miti, mpaka tutakapokwisha wapiga mhuri watumishi wa mungu wetu katika paji la uso."
und er sprach: beschädiget die erde nicht noch das meer noch die bäume, bis wir versiegeln die knechte unsers gottes an ihren stirnen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hamkuwalipa mishahara watumishi waliofanya kazi katika mashamba yenu. sikilizeni malalamiko yao! kilio cha hao wanaovuna mashamba yenu kimefika masikioni mwa bwana, mwenye nguvu.
siehe, der arbeiter lohn, die euer land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das rufen der ernter ist gekommen vor die ohren des herrn zebaoth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha kukatokea sauti kwenye kiti cha enzi: "msifuni mungu enyi watumishi wake wote, nyote mnaomcha, wadogo kwa wakubwa."
und eine stimme ging aus von dem stuhl: lobt unsern gott, alle seine knechte und die ihn fürchten, beide, klein und groß!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sasa, kama tunataka kutekeleza kitu kama hiki cha msala mmoja shuleni –fikiria wanafunzi watakavyopanga foleni kutumia msala –hebu na tuanze na kundi la juu la watumishi kwanza.
wenn wir also so ein ding wie 1toilet in der schule einführen wollen - stellen sie sich vor mit den schülerinnen oder schülern schlange stehen zu müssen, um zur toilette zu gehen - wir sollten mit der oberschicht der verwaltung anfangen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"lakini huyo mtumishi akaondoka, akamkuta mmoja wa watumishi wenzake aliyekuwa na deni lake fedha denari mia moja. akamkamata, akamkaba koo akisema, lipa deni lako!
da ging derselbe knecht hinaus und fand einen seiner mitknechte, der war ihm hundert groschen schuldig; und er griff ihn an und würgte ihn und sprach: bezahle mir, was du mir schuldig bist!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hukumu hii inaweka msisitizo wa sheria ya makosa ya jinai (au, ningeongeza, sheria ya maadili ya baraza la watumishi wa sekta ya afya afrika kusini kwamba haiwezekani kutekeleza jambo lolote lililo kinyume na misimamo ya kidini au kimaadili kwa mtu yeyote.
der richterspruch bestätigt lediglich, dass unsere strafgesetze (oder, lassen sie mich das ergänzen, die ethischen grundsätze der südafrikanischen gesundheitskommission hpcsa) nicht dazu dienen können, die moralischen, religiösen oder ethischen Überzeugungen einzelner menschen auf die allgemeinheit zu übertragen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akamjibu, "ufalme wangu si wa ulimwengu huu. kama ufalme wangu ungekuwa wa ulimwengu huu watumishi wangu wangenipigania nisitiwe mikononi mwa wayahudi. lakini sasa ufalme wangu si wa hapa."
jesus antwortete: mein reich ist nicht von dieser welt. wäre mein reich von dieser welt, meine diener würden kämpfen, daß ich den juden nicht überantwortet würde; aber nun ist mein reich nicht von dannen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting