Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(pasemwe): mshikeni! mtieni pingu!
[diranno:] “afferratelo e mettetelo nei ceppi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zitakapo kuwa pingu shingoni mwao na minyororo, huku wanabururwa
quando avranno gioghi ai colli e saranno trascinati in catene
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika sisi tumewaandalia makafiri minyororo na pingu na moto mkali.
in verità abbiamo preparato per i miscredenti catene, gioghi e la fiamma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika sisi tunazo pingu nzito na moto unao waka kwa ukali kabisa!
invero presso di noi ci sono catene e la fornace
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi mnapo wakuta walio kufuru wapigeni shingoni mwao, mpaka mkiwadhoofisha wafungeni pingu.
quando [in combattimento] incontrate i miscredenti, colpiteli al collo finché non li abbiate soggiogati, poi legateli strettamente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mara nyingi walimfunga kwa pingu na minyororo lakini kila mara aliweza kuikata hiyo minyororo na kuzivunja hizo pingu, wala hakuna mtu aliyeweza kumzuia.
perché più volte era stato legato con ceppi e catene, ma aveva sempre spezzato le catene e infranto i ceppi, e nessuno più riusciva a domarlo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa sheria na baraza lote, wakamfunga yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa pilato.
al mattino i sommi sacerdoti, con gli anziani, gli scribi e tutto il sinedrio, dopo aver tenuto consiglio, misero in catene gesù, lo condussero e lo consegnarono a pilato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alisema hivyo kwa kuwa yesu alikwishamwambia huyo pepo mchafu amtoke mtu huyo. pepo huyo mchafu alikuwa anamvamia mtu huyo mara nyingi, na ingawa watu walimweka ndani na kumfunga kwa minyororo na pingu, lakini kila mara alivivunja vifungo hivyo, akakimbizwa na pepo huyo mchafu hadi jangwani.
gesù infatti stava ordinando allo spirito immondo di uscire da quell'uomo. molte volte infatti s'era impossessato di lui; allora lo legavano con catene e lo custodivano in ceppi, ma egli spezzava i legami e veniva spinto dal demonio in luoghi deserti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: