Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwa waliyo kuwa wakiyatenda.
a proposito di quello che facevano.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi usisikitike kwa waliyo kuwa wakiyatenda.
non ti affliggere per ciò che fanno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika hao ni maovu waliyo kuwa wakiyatenda.
È veramente nefando quello che fanno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwani wanalipwa ila kwa waliyo kuwa wakiyatenda?
saranno compensati per altro che per le opere loro?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwani watalipwa ila kwa yale waliyo kuwa wakiyatenda?
saranno compensati per altro che di quello che avranno fatto?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa hakika waliyo kuwa wakiyatenda ni maovu kabisa.
È malvagio quel che hanno commesso:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na lau wangeli mshirikisha yangeli waharibikia waliyo kuwa wakiyatenda.
se avessero attribuito ad allah dei consimili, tutte le loro opere sarebbero state vane.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kweli ikathibiti na yakabat'ilika waliyo kuwa wakiyatenda.
così si affermò la verità e vanificò quello che avevano fatto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je! makafiri wamelipwa malipo ya yale waliyo kuwa wakiyatenda?
i miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
naye ndiye rafiki mlinzi wao kwa sababu ya waliyo kuwa wakiyatenda.
egli è il loro alleato per quello che hanno fatto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hao ndio watu wa peponi, watadumu humo, kuwa ni malipo kwa waliyo kuwa wakiyatenda.
essi saranno i compagni del giardino, in cui rimarranno in perpetuo, compenso per quel che avranno fatto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bila ya shaka shauri yao iko kwa mwenyezi mungu; kisha atawaambia yale waliyo kuwa wakiyatenda.
la loro sorte appartiene ad allah. li informerà di quello che hanno fatto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na walio amini na wakatenda mema, kwa yakini tutawafutia makosa yao, na tutawalipa bora ya waliyo kuwa wakiyatenda.
cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle loro azioni migliori.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ama walio amini na wakatenda mema, watakuwa nazo bustani za makaazi mazuri. ndio pa kufikia kwa waliyo kuwa wakiyatenda.
coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del rifugio, premio per quello che avranno fatto,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atakaye tenda wema atapata malipo bora kuliko huo wema alio utenda. na atakaye tenda uovu, hawalipwi watendao uovu ila waliyo kuwa wakiyatenda.
chi verrà con il bene, avrà meglio ancora; chi verrà con il male, [sappia che] coloro che avranno commesso il male, saranno ricompensati per ciò che avranno fatto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mwenye kutenda mema, mwanamume au mwanamke, naye akawa ni muumini, tutamhuisha maisha mema; na tutawapa ujira wao kwa bora ya waliyo kuwa wakiyatenda.
daremo una vita eccellente a chiunque, maschio o femmina, sia credente e compia il bene. compenseremo quelli che sono stati costanti in ragione delle loro azioni migliori.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: