From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basi, wakamletea bubu-kiziwi, wakamwomba amwekee mikono.
すると人々は、耳が聞えず口のきけない人を、みもとに連れてきて、手を置いてやっていただきたいとお願いした。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika vinyama viovu mbele ya mwenyezi mungu ni vile viziwi na bubu visio tumia akili zao.
本当にアッラーの御許で最悪の罪人とは,(事理を)理解しない開かない物言わない者である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
watu walipokuwa wanakwenda zao, wengine walimletea yesu mtu mmoja aliyekuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo.
彼らが出て行くと、人々は悪霊につかれたおしをイエスのところに連れてきた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo watu wakamletea yesu kipofu mmoja ambaye alikuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo. yesu akamponya hata, akaweza kusema na kuona.
そのとき、人々が悪霊につかれた盲人のおしを連れてきたので、イエスは彼をいやして、物を言い、また目が見えるようにされた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na mwenyezi mungu anapiga mfano wa watu wawili. mmoja wao ni bubu, hawezi chochote, naye ni mzigo kwa bwana wake.
アッラーはまた2人の比(喰?)をあげられた。一人は聾(唖?)者で,何の力もなく,その主人にとっては重荷であり,何処に遣わしても,善いことを(湾?)さない。(こんな者と)正義を勧め,正しい道を踏む者と同じであろうか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia."
時が来れば成就するわたしの言葉を信じなかったから、あなたはおしになり、この事の起る日まで、ものが言えなくなる」。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
watu walishangaa sana, wakasema, "amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!"
彼らは、ひとかたならず驚いて言った、「このかたのなさった事は、何もかも、すばらしい。耳の聞えない者を聞えるようにしてやり、口のきけない者をきけるようにしておやりになった」。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting