From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mpenzi wangu
私の夫
Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mpenzi
相棒
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wewe ni wangu
eres mio
Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakupenda mke wangu
私は妻を愛しています
Last Update: 2024-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni.
愛する者よ。あなたが、兄弟たち、しかも旅先にある者につくしていることは、みな真実なわざである。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basi ingia miongoni mwa waja wangu,
あなたは,わがしもべの中に入れ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lakini wito wangu haukuwazidisha ila kukimbia.
だが,わたしの呼びかけは,只(正道からの)逃避を増すばかりです。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu.
そこで、あなたがたに勧める。わたしにならう者となりなさい。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu.
もし誇らねばならないのなら、わたしは自分の弱さを誇ろう。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ulifungue fundo lililo katika ulimi wangu,
わたしの舌の(縫?)れをほぐして,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na najikinga kwako, mola wangu mlezi, wasinikaribie.
主よ,かれらがわたしに近付かないよう,あなたの加護を願います。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akasema: hakika hawa wageni wangu, basi msinifedheheshe.
かれ(ルート)は言った。「この方がたは,わたしの賓客です。わたしを恥さらしにしないでください。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mimi ni nani hata mama wa bwana wangu afike kwangu?
主の母上がわたしのところにきてくださるとは、なんという光栄でしょう。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mbele yangu haibadilishwi kauli, wala mimi siwadhulumu waja wangu.
われは言ったことを変えることはない。またわれのしもべたちに対し,決して不正ではないのである。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akasema: mola wangu mlezi anajua zaidi mnayo yatenda.
かれ(シュアイブ)は言った。「わたしの主は,あなたがたのすることをよく知っておられます。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akasema: mola wangu mlezi! hakika watu wangu wamenikanusha.
かれは(祈って)言った。「主よ,本当にわたしの民はわたしを嘘付きであると申します。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mola wangu mlezi! niokoe mimi na ahali zangu na haya wayatendayo.
主よ,わたしとわたしの家族を,かれらの所業から御救い下さい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akasema (nuhu): mola wangu mlezi! ninusuru kwa kuwa wamenikanusha.
かれは(祈って)言った。「主よ,かれらはわたしを嘘付きであるといいます。どうか御助け下さい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jinsi mola wangu mlezi alivyo nisamehe, na akanifanya miongoni mwa walio hishimiwa.
加えられたことを入びとに知ってもらえたら。」と言った。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akaambiwa: ingia peponi! akasema: laiti kuwa watu wangu wangeli jua
その時かれは,「あなたは楽園に入れ。」と仰せられた。そしてかれは「わが主の御赦しが与えられ,栄誉ある者の中に,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: