Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu.
そして、ふたりはしばらくの間、弟子たちと一緒に過ごした。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
walimwomba akae nao muda mrefu zaidi, lakini hakupenda.
人々は、パウロにもっと長いあいだ滞在するように願ったが、彼は聞きいれないで、
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na usiku msujudie yeye, na umtakase usiku, wakati mrefu.
そして夜の一部をかれにサジダし,長夜のしじまに,かれを讃えなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
walivutiwa sana naye kwa vile alikuwa amewashangaza kwa uchawi wake kwa muda mrefu.
彼らがこの人について行ったのは、ながい間その魔術に驚かされていたためであった。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, akamwuliza maswali mengi kwa muda mrefu, lakini yesu hakumjibu neno.
それで、いろいろと質問を試みたが、イエスは何もお答えにならなかった。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
言ってやるがいい。「わたしは,あなたがたに約束されたことが近付いているのか,それともアッラーがもう少し期間を設けられたのかを知らない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yuda na sila, ambao nao walikuwa manabii, walizungumza na hao ndugu kwa muda mrefu wakiwatia moyo na kuwaimarisha.
ユダとシラスとは共に預言者であったので、多くの言葉をもって兄弟たちを励まし、また力づけた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini sisi tuliziumba kaumu, na ukawa mrefu umri juu yao. wala hukuwa mkaazi na watu wa madyana ukiwasomea aya zetu.
だが,われは(その後)幾世代を過ごさせ,かれらの生命を永らえさせた。あなたはまた,マドヤンの民の間に住んで,かれらにわれの印の読誦もしたわけではなかった。だがわれは(啓示を授け)使徒たちを遣わしたのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bali tuliwastarehesha hawa na baba zao mpaka umri ukawa mrefu kwao. je, hawaoni ya kwamba sisi tunaifikia ardhi tukiipunguza ncha zake?
それなのに,われはこれらの者やその祖先たちを享楽させ,その期限まで永らえさせた。われがこの(不信心者の)地に来て,その隅々から征服しているのを見ないのか。それでもかれらは勝利者なのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, roho akanikumba, naye malaika akanipeleka juu ya mlima mrefu sana. akanionyesha mji mtakatifu, ukishuka kutoka kwa mungu mbinguni,
この御使は、わたしを御霊に感じたまま、大きな高い山に連れて行き、聖都エルサレムが、神の栄光のうちに、神のみもとを出て天から下って来るのを見せてくれた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na pale musa alipo mwambia kijana wake: sitoacha kuendelea mpaka nifike zinapo kutana bahari mbili, au nitaendelea kwa muda mrefu.
ムーサーがその従者にこう言った時を思え。「わたしは2つの海が会う所に行き着くまでは,何年かかっても,(旅を)止めないであろう。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. lakini kwa muda mrefu sasa hakimu wao yu tayari, na mwangamizi wao yu macho!
彼らは、貪欲のために、甘言をもってあなたがたをあざむき、利をむさぼるであろう。彼らに対するさばきは昔から猶予なく行われ、彼らの滅亡も滞ることはない。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, "je, wataka kupona?"
イエスはその人が横になっているのを見、また長い間わずらっていたのを知って、その人に「なおりたいのか」と言われた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini.
陸にあがられると、その町の人で、悪霊につかれて長いあいだ着物も着ず、家に居つかないで墓場にばかりいた人に、出会われた。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwani mola wenu mlezi hakukuahidini ahadi nzuri? je, umekuwa muda mrefu kwenu au mmetaka ikushukieni ghadhabu ya mola wenu mlezi, ndio maana mkavunja miadi yangu?
そこでムーサーは,怒り悲しんで民の許に帰り,言った。「わたしの人びとよ,あなたがたの主は,善い約束をあなたがたに結ばれなかったのですか。あなたがたには余りに長い約束のように思われたのですか。それとも主からの御怒りがあなたがたに下ることを望んだのですか。だからわたしとの約束を違えたのですか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wale watu walikuwa wakitazamia kwamba angevimba au hapohapo angeanguka chini na kufa. baada ya kungojea kwa muda mrefu bila kuona kwamba paulo amepatwa na jambo lolote lisilo la kawaida, walibadilisha fikira zao juu yake, wakasema kuwa ni mungu.
彼らは、彼が間もなくはれ上がるか、あるいは、たちまち倒れて死ぬだろうと、様子をうかがっていた。しかし、長い間うかがっていても、彼の身になんの変ったことも起らないのを見て、彼らは考えを変えて、「この人は神様だ」と言い出した。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: "mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu.
そこでイエスは次の譬を民衆に語り出された、「ある人がぶどう園を造って農夫たちに貸し、長い旅に出た。
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakati haujafika bado kwa walio amini zikanyenyekea nyoyo zao kwa kumkumbuka mwenyezi mungu na haki iliyo teremka? wala wasiwe kama walio pewa kitabu kabla yao, muda wao ukawa mrefu, kwa hivyo nyoyo zao zikawa ngumu, na wengi wao wakawa wapotovu.
(本当に)信仰するならば,アッラーの教訓に,また,啓示された真理に,心を虚しくして順奉する時がまだやって来ないのか。以前に啓典を授っていながら,(寛容の時が)延ばされて,心が頑固になった者のようであってはならないのではないか。かれらの多くはアッラーの掟に背く者たちである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: