Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako.
jo kur jūsu manta, tur arī jūsu sirdis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndani yake zimefichika hazina zote za hekima na elimu.
viņā ir apslēpti visi gudrības un zinību krājumi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maana pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako.
jo kur tava manta, tur ir arī tava sirds.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba.
bet krājiet mantu debesīs, kur nedz rūsa, nedz kodes bojā un kur zagļi neizrok un nezog!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya hekalu,
tad viņš, pacēlis savas acis, redzēja bagātos metam savus ziedojumus upuru traukā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, akasema, "nawaambieni kweli, mama huyu mjane ametia zaidi katika hazina kuliko wote.
un viņš sacīja: patiesi es jums saku, ka šī nabaga atraitne ziedoja vairāk nekā visi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa mungu.
turpretim aplamas vecu sievu pasakas noraidi, bet pats vingrinies dievbijībā!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa namna hiyo watajiwekea hazina ambayo itakuwa kwao msingi imara kwa wakati ujao. hapo wataweza kujipatia uzima ambao ni uzima wa kweli.
uzkrātu sev vērtības, labu pamatu nākotnei, lai sasniegtu patieso dzīvi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, sisi tulio na hazina hii tuko tu kama vyombo vya udongo, ili ionekane wazi kwamba nguvu hiyo kuu yatoka kwa mungu wala si kwetu sisi wenyewe.
bet šo dārgumu mēs glabājam māla traukos, lai spēka pārpilnība būtu ne no mums, bet no dieva.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, "haifai kuziweka katika hazina ya hekalu kwa maana ni fedha za damu."
bet augstie priesteri paņēma sudraba gabalus un sacīja: nav brīv tos mest upurlādē, jo tā ir asins nauda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya hekalu. matajiri wengi walitoa fedha nyingi.
un jēzus, sēdēdams iepretim upuru lādei, redzēja, ka ļaudis meta naudu upuru lādē; un daudzi bagātie meta daudz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia, "kweli nawaambieni, huyu mama mjane maskini ametoa zaidi kuliko wengine wote waliotia fedha katika sanduku la hazina.
un viņš, pieaicinājis savus mācekļus, tiem sacīja: patiesi es jums saku, ka šī nabaga atraitne vairāk iemetusi nekā visi, kas upuru lādē tika metuši.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake.
labs cilvēks no savas sirds labajiem krājumiem sniedz labu; bet ļauns cilvēks no ļaunajiem krājumiem sniedz ļaunu, jo no sirds pārpilnības mute runā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naye akawaambia, "hivyo basi, kila mwalimu wa sheria aliye mwanafunzi wa ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale."
viņš tiem sacīja: tāpēc ikviens rakstu mācītājs, kas mācīts debesvalstībai, pielīdzināms nama tēvam, kas no sava mantu krājuma izceļ jauno un veco.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jiunge nao katika ibada ya kujitakasa, ukalipe na gharama zinazohusika, kisha wanyolewe nywele zao. hivyo watu wote watatambua kwamba habari zile walizoambiwa juu yako hazina msingi wowote, na kwamba wewe binafsi bado unaishi kufuatana na maagizo ya sheria za mose.
Ņem tos pie sevis, šķīsties kopā ar viņiem un samaksā par tiem, lai viņi apcērp galvas, tad visi zinās, ka tas, ko par tevi dzirdējuši, ir netaisnība, bet ka arī tu pats dzīvo pēc bauslības.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, wakaingia nyumbani, wakamwona yule mtoto pamoja na maria mama yake; wakapiga magoti, wakamsujudia. kisha wakafungua hazina zao, wakampa zawadi: dhahabu, ubani na manemane.
un tie, iegājuši mājā, atrada bērnu un viņa māti mariju; un viņu, zemē nometušies, pielūdza; un tie, atvēruši savas mantas, upurēja viņam zeltu, vīraku un mirres.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: