Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nakuamuru ushike maagizo yako na kuyatii kwa uaminifu mpaka siku ile atakapotokea bwana wetu yesu kristo.
lai tu izpildītu šo uzdevumu nevainojami līdz mūsu kunga jēzus kristus atnākšanai,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakuamuru mbele ya mungu, na mbele ya kristo yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa mfalme:
es tevi zvērinu pie dieva un jēzus kristus, kas tiesās dzīvos un mirušos tad, kad nāks viņš un viņa valstība.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nakuamuru mbele ya mungu, mbele ya kristo yesu, na mbele ya malaika watakatifu uyazingatie maagizo haya bila kuacha hata moja, wala kumpendelea mtu yeyote katika kila unachotenda.
es tevi zvērinu dieva un jēzus kristus, un izredzēto eņģeļu priekšā, lai tu to pildītu bez aizsprieduma. nedari neko, ietekmēts no vienas vai otras puses!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha akaenda, akaligusa lile jeneza, na wale waliokuwa wanalichukua wakasimama. halafu akasema, "kijana! nakuamuru, amka!"
un piegājis viņš skāra nestuves. bet tie, kas nesa, apstājās. un viņš sacīja: jaunekli, es tev saku: celies augšām!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, "nakuamuru kwa jina la yesu kristo, mtoke huyu!" mara huyo pepo akamtoka.
to viņa darīja daudzās dienās. tad pāvils saskaities pagriezās apakaļ un sacīja garam: jēzus kristus vārdā es tev pavēlu iziet no viņas. un tas izgāja tanī pat stundā.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yesu alipouona umati wa watu unaongezeka upesi mbele yake, alimkemea yule pepo mchafu, "pepo unayemfanya huyu mtoto kuwa bubu-kiziwi, nakuamuru, mtoke mtoto huyu wala usimwingie tena!"
un tas, kliegdams un stipri viņu raustīdams, izgāja no tā; un viņš kļuva kā mironis, tā ka daudzi sacīja: viņš ir miris.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting