Results for hilo translation from Swahili to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Maori

Info

Swahili

hilo

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Maori

Info

Swahili

nao hawakuweza kumjibu swali hilo.

Maori

a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. wakaogopa kumwuliza.

Maori

na kihai ratou i matau ki taua kupu, ka mataku hoki ki te ui ki a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

je, si haohao wanaolitukana hilo jina lenu zuri mlilopewa?

Maori

he teka ianei he hunga kohukohu ratou i te ingoa pai kua whakahuatia na ki a koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

ndiyo maana mpaka leo shamba hilo linaitwa shamba la damu.

Maori

na reira hoki i huaina ai taua mara, ko te mara o te toto, a mohoa noa nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo.

Maori

na ka anga ratou ka rapu ki a ratou ano, ma wai o ratou tenei e mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kanisa lote pamoja na wote waliosikia habari ya tukio hilo, waliogopa sana.

Maori

a nui atu te wehi o te hahi katoa, o te hunga katoa ano i rangona ai enei mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na anayeapa kwa hekalu ameapa kwa hilo hekalu na pia kwa yule akaaye ndani yake.

Maori

ki te oatitia e tetahi te whare tapu, e oatitia ana e ia tera mea, me te kainoho o roto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wakamwambia, "mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?"

Maori

na ko ta ratou meatanga ki a ia, ara, kahore tenei ingoa i huaina ki tetahi o ou whanaunga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya kristo bwana wetu.

Maori

i runga i tana i whakatakoto ai i mua noa atu, he mea mahi nana i roto i to tatou ariki, i a karaiti ihu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!

Maori

me korero ana ratou i a ratou mahi ki a ia, e noho rite nei ki te whakawa i te hunga ora, i te hunga mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

tumaini hilo haliwezi kutuhadaa, maana mungu amekwisha miminia mioyoni mwetu upendo wake kwa njia ya roho mtakatifu aliyetujalia.

Maori

e kore ano e whakama i te mea ka tumanako nei: kua ringihia hoki te aroha o te atua ki o tatou ngakau e te wairua tapu kua homai nei ki a tatou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini wasiwasi wa ulimwengu huu, anasa za mali na tamaa za kila namna huwaingia na kulisonga hilo neno, nao hawazai matunda.

Maori

a, i te putanga o te whakaaro ki tenei ao, o te hangarau o nga taonga, o nga hiahia ki era atu mea, kowaowaotia iho te kupu, a kore ake he hua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana.

Maori

a i a ia e korero ana i enei mea, ka puta he kapua, a taumaru iho ana ki a ratou: a mataku ana ratou i to ratou haerenga ki roto ki te kapua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.

Maori

a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kama yesemavyo maandiko matakatifu: "tazama! naweka huko sioni jiwe likwazalo, mwamba utakaowafanya watu waanguke. mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa!"

Maori

ko te mea hoki ia i tuhituhia, nana, ka whakatakotoria e ahau ki hiona he kamaka tutukitanga, he kohatu whakahinga: na, ko te tangata e whakapono ana ki a ia, e kore e meinga kia whakama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,826,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK