Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"ninyi ndio mliobaki nami wakati wote wa majaribu yangu;
otira ko koutou te hunga i noho tahi tonu me ahau i oku whakamatautauranga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu."
murua o matou hara; e murua ana hoki e matou o nga tangata katoa e hara ana ki a matou. aua hoki matou e kawea kia whakawaia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i tayari lakini mwili ni dhaifu."
kia mataara me te inoi, kei uru ki te whakamatautauranga. he hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo mungu aliwaahidia wale wanaompenda.
ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini wale wanaotaka kutajirika huanguka katika majaribu, na kunaswa katika mtego wa tamaa nyingi mbaya za kipumbavu, ambazo huwavuta mpaka kwenye uharibifu na maangamizi.
ko te hunga ia e hiahia ana kia whai taonga, ka taka ratou ki te whakamatautauranga, ki te mahanga, ki te tini o nga hiahia kuware e raru ai, e totohu ai nga tangata ki te whakangaromanga, a huna iho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha akawaambia, "kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu."
kia mataara, me te inoi, kei uru koutou ki te whakamatautauranga. kei te hihiko te wairua, ko te kikokiko ia kei te ngoikore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
majaribu mliyokwisha pata ni ya kawaida kwa binadamu. mungu ni mwaminifu, naye hataruhusu mjaribiwe kupita nguvu zenu, ila pamoja na majaribu, yeye atawapeni pia nguvu ya kustahimili na njia ya kutoka humo salama.
kahore ano kia pono ki a koutou tetahi whakamatautau e rere ke ana i to te tangata: he pono hoki te atua, e kore nei e tuku kia nui ake i to koutou kaha te whakamatautau mo koutou; engari tahi me te whakamatautau ka meatia e ia he putanga, kia u ake ai koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule mwovu. is baadhi ya makala za zamani zina; kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. amina.
aua hoki matou e kawea kia whakawaia; engari whakaorangia matou i te kino. nou hoki te rangatiratanga, te kaha, me te kororia, ake, ake. amine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: