Results for mwanafunzi translation from Swahili to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Maori

Info

Swahili

mwanafunzi

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Maori

Info

Swahili

petro pamoja na yule mwanafunzi mwingine wakaenda kaburini.

Maori

na ka puta atu a pita, me taua akonga, ka haere ki te urupa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu.

Maori

ki te kore tetahi e mau ki tona ripeka, e haere mai i muri i ahau, e kore ia e ahei hei akonga maku

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"mwanafunzi si mkuu kuliko mwalimu wake, wala mtumishi si mkuu kuliko bwana wake.

Maori

kahore e nui ake te akonga i tona kaiwhakaako, kahore hoki te pononga e nui ake i tona rangatira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na yesu, akamwuliza, "bwana, ni nani?"

Maori

na ka takoto atu ia ki te uma o ihu, ka mea ki a ia, e te ariki, ko wai koia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

kisha yule mwanafunzi mwingine aliyemtangulia kufika kaburini, akaingia pia ndani, akaona, akaaamini.

Maori

katahi ka tomo tera akonga, i tae wawe nei ki te urupa, kite ana, whakapono ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko petro, akatangulia kufika kaburini.

Maori

a oma ngatahi ana raua: otiia i hohoro tera akonga i a pita, ko ia ano kua tae wawe ki te urupa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

vivyo hivyo, basi, hakuna hata mmoja wenu atakayekuwa mwanafunzi wangu kama asipoachilia kila kitu alicho nacho.

Maori

waihoki, ko te tangata o koutou e kore e whakarere i ana mea katoa, e kore e ahei hei akonga maku

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

ilipokuwa jioni, akaja mtu mmoja tajiri mwenyeji wa armathaya, jina lake yosefu. yeye pia alikuwa mwanafunzi wa yesu.

Maori

na, ka ahiahi, ka haere mai tetahi tangata taonga nui o arimatia, ko hohepa te ingoa, he akonga ano ia na ihu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

simoni petro pamoja na mwanafunzi mwingine walimfuata yesu. huyo mwanafunzi mwingine alikuwa anajulikana kwa kuhani mkuu, hivyo aliingia pamoja na yesu ndani ya ukumbi wa kuhani mkuu.

Maori

na ka aru a haimona pita i a ihu, a ka aru ano hoki tetahi atu o nga akonga: na i mohiotia taua akonga e te tohunga nui, a tomo tahi ana me ihu ki te whare o te tohunga nui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

halafu akamwambia yule mwanafunzi: "tazama, huyo ndiye mama yako." na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake.

Maori

katahi ia ka mea ki taua akonga, na, tou whaea! a no taua haora ka mau taua akonga i a ia ki tona whare

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

basi, akaenda mbio hadi kwa petro na yule mwanafunzi mwingine ambaye yesu alimpenda, akawaambia, "wamemwondoa bwana kaburini, na wala hatujui walikomweka."

Maori

na ka oma ia, ka haere ki a haimona pita raua ko tera akonga i arohia ai a ihu, ka mea ki a raua, kua tangohia e ratou te ariki i te urupa, a kahore matou e mohio ki te wahi i waiho ai ia e ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: "mama! tazama, huyo ndiye mwanao."

Maori

a, no te kitenga o ihu i tona whaea, i te akonga hoki i aroha ai ia e tu tahi ana, ka mea ia ki tona whaea, e tai, nana, tau tama

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

hapo yule mwanafunzi aliyependwa na yesu akamwambia petro, "ni bwana!" simoni petro aliposikia ya kuwa ni bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini.

Maori

katahi ka mea te akonga i arohaina e ihu ki a pita, ko te ariki. a, no te rongonga o haimona pita, ko te ariki, ka whitikiria tona kakahu, e tu kau ana hoki ia, a rere ana ki te moana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,075,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK