From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,
a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ghafla, dhoruba kali ikatokea ziwani, hata mawimbi yakaanza kuifunika mashua. yesu alikuwa amelala usingizi.
na ka tutu te puehu o te moana, a ngaro iho te kaipuke i te ngaru; i te moe hoki ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa hiyo pepo hao wakamtoka yule mtu, wakawaingia wale nguruwe, nao wakaporomoka kwenye ule mteremko mkali, wakatumbukia ziwani, wakazama majini.
a, ko te putanga o aua rewera i roto i te tangata, ka tomo ki roto ki nga poaka: na ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, a paremo iho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
naye akawaruhusu. basi, hao pepo wachafu wakatoka, wakawaingia wale nguruwe. kundi lote la nguruwe wapatao elfu mbili likaporomoka kwenye ule mteremko mkali mpaka ziwani, likatumbukia majini.
na tukua ana ratou e ihu, heoi, ko te putanga o nga wairua poke, ka tomo ki nga poaka: ko te tino rerenga o te kahui ra te pari ki te moana, ko te maha kei te rua mano, a paremo iho ki te moana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu alipokuwa anatembea kando ya ziwa galilaya, aliwaona ndugu wawili wavuvi; simoni (aitwae petro) na andrea, ndugu yake; walikuwa wakivua samaki kwa nyavu ziwani.
a, i a ihu e haere ana i te taha o te moana o kariri, ka kite ia i etahi tangata tokorua, he tuakana he teina, i a haimona, tona ingoa nei ko pita, raua ko tona teina ko anaru, e maka ana i te kupenga ki te moana; he kaihao ika hoki raua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: