Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basi mbashirie kuwa atapata adhabu chungu.
bebud en smertelig straff for ham.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi atakaye ruka mipaka baada ya hayo atapata adhabu kali.
den som går over grensen, ham venter en smertelig straff.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
atakaye tenda wema atapata malipo bora kuliko huo wema alio utenda.
den som kommer med en god gjerning, skal ha det som bedre er.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
duniani atapata hizaya, na siku ya kiyama tutamwonjesha adhabu ya kuungua.
dem venter skam i denne verden, og på oppstandelsens dag vil vi la dem smake ildens straff.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na mwenye kuogopa kusimamishwa mbele ya mola wake mlezi atapata bustani mbili.
men for dem som frykter herrens maktstilling, for dem skal det være to paradisets haver.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
akiwa hana mtoto, na wazazi wake wawili wamekuwa ndio warithi wake, basi mama yake atapata thuluthi moja.
i motsatt fall arver foreldrene fullt ut, og moren får en tredjepart.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na akiwa anao ndugu, basi mama yake atapata sudusi. haya ni baada ya kutolewa alicho usia au kulipa deni.
men har avdøde søsken, får moren en sjettepart, etter at legater og gjeld er dekket.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiwa mtu amekufa, naye hana mtoto, lakini anaye ndugu wa kike, basi huyo atapata nusu alicho acha maiti.
dør en mann uten barn, men har en søster, så tilfaller henne halvparten av arven.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je, hawajui ya kwamba anaye shindana na mwenyezi mungu na mtume wake, basi huyo atapata moto wa jahannamu adumu humo?
vet de da ikke at den som trosser gud og hans sendebud, har helvetes ild i vente? der skal han være og bli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kila mtu katika wao atapata aliyo yachuma katika madhambi. na yule aliyejitwika sehemu yake kubwa miongoni mwao, atapata adhabu kubwa.
hver enkelt av dem skal belastes det han har fortjent av synd, og hovedmannen, ham venter en svær straff.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na ikiwa mwanamume au mwanamke anaye rithiwa hana mtoto wala wazazi, lakini anaye ndugu mume au ndugu mke, basi kila mmoja katika hawa atapata sudusi.
hvis avdøde er uten arvtagere i rett opp- eller nedstigende linje, men har en bror og en søster, så får disse en sjettepart hver.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na wale wasio mwomba mungu mwengine pamoja na mwenyezi mungu, wala hawaui nafsi aliyo iharimisha mwenyezi mungu isipo kuwa kwa haki, wala hawazini - na atakaye fanya hayo atapata madhara,
som ikke påkaller en gud ved guds side, ikke dreper det liv gud har erklært ukrenkelig, unntatt når det er berettiget, og ikke driver hor. den som gjør det, får syndens lønn.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na anaye muasi mwenyezi mungu na mtume wake, na akaipindukia mipaka yake, (mwenyezi mungu) atamtia motoni adumu humo, na atapata adhabu ya kudhalilisha.
men den som er ulydig mot gud og hans sendebud, og overskrider hans grenser, ham vil han sende i ilden. her skal han være og bli. ham venter en ydmykende straff.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: