From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hao waliokula walikuwa wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto.
kici kawisne'cuk kitshik, nie'wuk tsuk mtatswak ninwuk, e'pwatkokcikaswat kwe'k, ipi pinoce'iuk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wengi wao waliamini na pia wanawake wa kigiriki wa tabaka la juu na wanaume pia.
iwci ie'i mce'sh kaoci te'pwe'ie'ntumwat ke'iapi nakanse'cik knik kwe'k, ipi ninwuk co kipke'cishiiwusik.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jumla ya waliokula ilikuwa wanaume wapatao elfu tano, bila kuhesabu wanawake na watoto.
kici kawisne'cuk; nianuk tsuk mtatswak kitshik ninwuk; e'pwatkokcikaswat kwe'k, ipi pinoce'iuk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niliwatesa hata kuwaua wale watu waliofuata njia hii. niliwatia nguvuni wanaume kwa wanawake na kuwafunga gerezani.
nkimiashtotwak, ipi nkinsak oti kashu te'pwe'ie'ntukuk, nkitkopinak, ipi nkipitike'nak kpakotiwkumkok ninwuk, ipi kwe'k.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. hao ndio wale waliomfuata yesu kutoka galilaya wakimtumikia.
kimane'k ke'shi kwe'k, pnoc e'wsapmawat kapie'pmnashkawacuk cisusin kiw cupie'k ke'niniuk, e'wipmitwawat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wakiwa wenye hofu na furaha kubwa, hao wanawake walitoka upesi kaburini, wakakimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wake.
ici e'kin mamaciwat e'ki nkitmowat kie'nup, i cipe'‘okumuk kikwtacwuk, ipi kinciwe'n- mok; ici kipmupitok e'wiwitmowawat ke'knomowancin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu.
ipi npumitakaimuk, ipi ntupa’nkwe'imuk nkisiknumwak ncipamin niw e'kishkiwuk ici knikanacimok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini walipouamini ujumbe wa filipo juu ya habari njema ya ufalme wa mungu na jina la yesu kristo, walibatizwa, wanawake na wanaume.
pic ci, te'pwe'twawat ni pinipin e'mnwactumnit i ke'ko otokumauwun kshe'mine'to ipi shi otinoswunuk cisus knayst, oki kcitapie'nan ninwun ipi kwe'n.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini muda wetu ulipokwisha tuliondoka. wote pamoja na wanawake na watoto wao walitusindikiza mpaka nje ya mji. tulipofika pwani, sote tulipiga magoti tukasali.
pic ci kate'psak noti e'kishkiwuk nkinmacimin, ipi caye'k, nkiwice' okonanuk nike' owiuwan, ipi otupnoce'imowan, nash kanmisakumak, shi kci-otanuk, ici nkiuwucikwnishnimin shi cik kcukumik, ipi nkinumamin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baadhi yao walikubali wakajiunga na paulo na sila. kadhalika, idadi kubwa ya wagiriki waliomcha mungu pamoja na wanawake wengi wa tabaka la juu, walijiunga nao.
iwci anit kite'pwe'ie'ntumwuk, ipi okiwitokwawan ni panin, ipi sayne'sin, ipi ke'cmaoce'ticin, e'nmuancin knik nishinape'k, ipi co kipke'ci shiiwusik, nakanse'cik kwe'k.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wakati huohuo, saulo alijaribu kuliangamiza kanisa. alikwenda katika kila nyumba, akawatoa nje waumini, wanaume kwa wanawake, akawatia gerezani.
san ci, okinshonacan, ni te'pwe'ie'ntumnicin, e'pmupitke't, e'tsunuk wikwame'n, e'saktitacmat ninwun ipi kwe'n, e'pitke'we'pnat, kupakwotiwkumkok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini wayahudi waliwachochea wanawake wa tabaka ya juu wa mataifa mengine ambao walikuwa wacha mungu, na wanaume maarufu wa mji huo. wakaanza kuwatesa paulo na barnaba, wakawafukuza kutoka katika eneo lao.
nishci ki cwiuk, otopwe'mawan ni e'nmaancin, nakansincin kwe'n ipi ni nakansincin ninwun, shi kci-otanuk, ipi oki miash totwawan panin, ipi pe'ne'pe'sin, ipi oki miwnashkawawan, shi e'tnukie'wat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mara, yesu akakutana nao, akawasalimu: "salamu." hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake.
ici e'nmamaciwat e'wuwitmowawat ni ke'knomowancin pini, cisus okinkwe'shkwan oti ci okinan; mniwankosuk kinwa. ici e'ki pmumackonawat ositinuk, ipi okiwucikwnitwawan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
katika siku zile za mwisho, asema bwana, nitawamiminia binadamu wote roho wangu. watoto wenu, wanaume kwa wanawake, watautangaza ujumbe wangu; vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto.
oti ke'nomkuk pic wishkwakishkiwuk kitwak kshe'mine'to nkisikna ncipam kwiciukwan caye'k wias, ipi kokwiswak, ipi kitansu’wak knikanacimok, ipi ktoshinunwe'mwak kukwsaptumwuk ipi ktukwe'simawak oke'iapwatanawa iapwe'wunin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: