From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"nimewaambieni hayo kusudi msiiache imani yenu.
v-am spus aceste lucruri, pentruca ele să nu fie pentru voi un prilej de cădere.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tunawaandikia ninyi mambo haya kusudi furaha yetu ikamilike.
Şi vă scriem aceste lucruri pentru ca bucuria voastră să fie deplină.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fikiri kwa makini juu ya hayo yote na kuyatekeleza kusudi maendeleo yako yaonekane na wote.
pune-ţi pe inimă aceste lucruri, îndeletniceşte-te în totul cu ele, pentruca înaintarea ta să fie văzută de toţi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
labda onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima.
poate că el a fost despărţit de tine, pentru o vreme, tocmai ca să -l ai pentru vecinicie,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya mungu, na si hekima ya binadamu.
pentruca credinţa voastră să fie întemeiată nu pe înţelepciunea oamenilor, ci pe puterea lui dumnezeu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
makuhani wakuu na mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni.
iar preoţii cei mai de seamă şi fariseii porunciseră că, dacă va şti cineva unde este, să le dea de ştire ca să -l prindă. maria Îi toarnă mir pe picioare.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kusudi ajipatie kanisa lililo takatifu na safu kabisa, kanisa lisilo na doa, kasoro au chochote cha namna hiyo.
ca să înfăţişeze înaintea lui această biserică, slăvită, fără pată fără sbîrcitură sau altceva de felul acesta, ci sfîntă şi fără prihană.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kusudi muweze kufahamu pamoja na watu wote wa mungu jinsi upendo wa kristo ueneavyo kwa mapana na marefu, kwa kimo na kina.
să puteţi pricepe împreună cu toţi sfinţii, care este lărgimea, lungimea, adîncimea şi înălţimea;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kusudi, sasa kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya mungu iliyo ya namna nyingi.
pentruca domniile şi stăpînirile din locurile cereşti să cunoască azi, prin biserică, înţelepciunea nespus de felurită a lui dumnezeu,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. la sivyo, baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo.
luaţi seama să nu vă îndepliniţi neprihănirea voastră înaintea oamenilor, ca să fiţi văzuţi de ei; altminteri, nu veţi avea răsplată dela tatăl vostru care este în ceruri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jambo hili lilifanyika kusudi ile baraka aliyopewa abrahamu iwashukie watu wa mataifa mengine kwa njia ya kristo, na ili kwa imani, tumpokee yule roho ambaye mungu alituahidia.
pentruca binecuvîntarea vestită lui avraam să vină peste neamuri, în hristos isus, aşa ca, prin credinţă, noi să primim duhul făgăduit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mungu baba aliwateua ninyi kufuatana na kusudi lake, na mmefanywa watakatifu na roho, mpate kumtii yesu kristo na kusafishwa kwa damu yake. nawatakieni neema na amani tele.
după ştiinţa mai dinainte a lui dumnezeu tatăl, prin sfinţirea lucrată de duhul, spre ascultarea şi stropirea cu sîngele lui isus hristos: harul şi pacea să vă fie înmulţite!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha ninyi mtahiriwe. wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa kristo.
toţi ceice umblă după plăcerea oamenilor, vă silesc să primiţi tăerea împrejur, numai ca să nu sufere ei prigonire pentru crucea lui hristos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yeye alituokoa, akatuita tuwe watu wake yeye mwenyewe, si kwa sababu ya matendo yetu wenyewe bali kwa sababu ya kusudi lake na neema yake. alitujalia neema hiyo katika kristo yesu kabla mwanzo wa nyakati;
el ne -a mîntuit şi ne -a dat o chemare sfîntă, nu pentru faptele noastre, ci după hotărîrea lui şi după harul care ne -a fost dat în hristos isus, înainte de vecinicii,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa baba, ndiye yesu kristo aliye mwadilifu kabisa.
copilaşilor, vă scriu aceste lucruri, ca să nu păcătuiţi. dar dacă cineva a păcătuit, avem la tatăl un mijlocitor (sau advocat. greceşte: paraclet, adică apărător, ajutor.), pe isus hristos, cel neprihănit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ilikuwa ijumaa, siku ya maandalio. kwa hiyo, kusudi miili isikae msalabani siku ya sabato, maana siku hiyo ya sabato ilikuwa siku kubwa, wayahudi walimwomba pilato miguu ya hao waliosulubiwa ivunjwe na miili yao iondolewe.
de frică să nu rămînă trupurile pe cruce în timpul sabatului, -căci era ziua pregătirii, şi ziua aceea de sabat era o zi mare-iudeii au rugat pe pilat să zdrobească fluierile picioarelor celor răstigniţi, şi să fie luaţi de pe cruce.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kama kusudi langu lingalikuwa la kibinadamu tu, kule kupigana kwangu na wanyama wakali hapa efeso kungalinifaa kitu gani? kama wafu hawafufuki, basi, "tule na tunywe, maana kesho tutakufa."
dacă, vorbind în felul oamenilor, m'am luptat cu fiarele în efes, care-mi este folosul? dacă nu înviază morţii, atunci ,,să mîncăm şi să bem, căci mîne vom muri``.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting