Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kila umma alipo wafikia mtume wao walimkanusha.
de fiece dată când un trimis venea la o adunare, aceasta îl socotea mincinos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika ukorofi wao huo unao wafikia unatoka kwa mwenyezi mungu.
oare soarta lor nu este dată numai de dumnezeu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na wapigie mfano wa wakaazi wa mji walipo wafikia walio tumwa.
dă-le pildă pe locuitorii cetăţii, când au venit la ei trimişii!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je, hawakuifikiri kauli, au yamewajia yasiyo wafikia baba zao wa zamani?
ei nu cugetă la cuvânt ori a venit la ei ceea ce nu a venit la strămoşii lor dintâi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na ilipo wafikia haki wakasema: huu ni uchawi, na sisi hakika tunaukataa.
când adevărul le-a venit, ei spuseră: “este o vrajă! nu credem în ea!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi zilipo wafikia ishara zetu hizo zenye kuonyesha, wakasema: huu ni uchawi dhaahiri.
când semnele noastre vin la ei să-i facă să vadă, ei spun: “aceasta este o vrajă!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hawafuati ila dhana tu na kipendacho nafsi. na kwa yakini uwongofu ulikwisha wafikia kutoka kwa mola wao mlezi.
părinţii voştri nu-şi urmează decât închipuirea şi ceea ce poftesc sufletele lor, cu toate că le-a venit de la domnul lor călăuzire.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi hakikuwa kilio chao ilipo wafikia adhabu yetu, isipo kuwa kusema: hakika sisi tulikuwa wenye kudhulumu.
când urgia noastră s-a abătut asupra lor, ei nu au strigat decât: “da, am fost nedrepţi!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na hakika walikanushwa mitume wa kabla yako. nao wakavumilia kule kukanushwa, na kuudhiwa, mpaka ilipo wafikia nusura yetu.
trimişii dinaintea ta au fost socotiţi mincinoşi şi ei au îndurat să fie socotiţi mincinoşi şi să fie chinuiţi până ce le-a venit ajutorul nostru.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mwenyezi mungu atakujaribuni kidogo kwa wanyama wa kuwinda inayo wafikia mikono yenu na mikuki yenu, ili mwenyezi mungu amjue nani anaye mkhofu kwa ghaibu.
dumnezeu vă va pune la încercare cu vânatul pe care mâinile şi suliţele voastre l-au doborât. dumnezeu îl va cunoaşte astfel pe cel care se teme de el în taină.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hao ambao wanajadiliana katika ishara za mwenyezi mungu pasipo ushahidi wowote ulio wafikia, ni chukizo kubwa mbele ya mwenyezi mungu na mbele ya walio amini.
cei care se certară asupra semnelor lui dumnezeu, fără a li se fi dat vreo împuternicire, cresc în silă înaintea lui dumnezeu şi a credincioşilor.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi alipo wafikia musa na ishara zetu, walisema: haya si chochote ila ni uchawi ulio zuliwa. na hatukuyasikia haya kwa baba zetu wa zamani.
atunci când moise veni la ei cu semnele noastre ca dovezi vădite, ei spuseră: “ce altceva este aceasta dacă nu o vrajă născocită, căci noi n-am auzit aşa ceva la strămoşii noştri dintâi”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hao itawafikia sehemu yao waliyo andikiwa, mpaka watakapo wafikia wajumbe wetu kuwafisha, watawaambia: wako wapi mlio kuwa mkiwaomba badala ya mwenyezi mungu?
aceştia îşi vor lua partea lor după carte, până ce vor veni la ei trimişii noştri să-i întrebe: “unde sunt cei pe care îi chemaţi în locul lui dumnezeu?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: