Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na hapo akawakuta watu.
Около него он нашел народ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
kesheni ili akija ghafla asije akawakuta mmelala.
чтобы, придя внезапно, не нашел васспящими.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
akawaendea tena, akawakuta wamelala, maana macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi.
И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
baada ya kusali, aliwarudia wanafunzi wake, akawakuta wamelala, kwani walikuwa na huzuni.
Встав от молитвы, Он пришел к ученикам, и нашел их спящими от печали
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha akarudi tena, akawakuta wamelala. macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi. hawakujua la kumjibu.
И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hata alipo fika machwea-jua aliliona linatua katika checmchem yenye matope meusi. na hapo akawakuta watu.
А когда он дошел до заката солнца, то увидел [ему представилось], что оно (как-будто) закатывается в (горячий) грязевой источник, и нашел он [Зу-ль-Карнайн] около него [у того источника] людей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
akawaendea wale wanafunzi, akawakuta wamelala. akamwambia petro, "ndiyo kusema hamkuweza kukesha pamoja nami hata saa moja?
И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы одинчас бодрствовать со Мною?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kisha akarudi kwa wanafunzi wale watatu, akawakuta wamelala. basi, akamwuliza petro, "simoni, je umelala? hukuweza kukesha hata saa moja?"
Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hata alipo fika machwea-jua aliliona linatua katika checmchem yenye matope meusi. na hapo akawakuta watu. tukasema: ewe dhul-qarnaini! ama uwaadhibu au watwae kwa wema.
Когда он прибыл туда, где закатывается солнце, он обнаружил, что оно закатывается в мутный (или горячий) источник. Около него он нашел народ. Мы сказали: «О Зуль-Карнейн! Либо ты накажешь их, либо сделаешь им добро». [[Аллах одарил Зуль-Карнейна возможностью дойти до западных земель, где солнце закатывалось непосредственно перед его глазами, и ему показалось, что оно опускается в черную воду. Такое часто случается с теми, кто встречает закат на берегу моря. Зуль-Карнейну показалось, что солнце опускается в воду, хотя в действительности оно находилось далеко от земли. Там он обнаружил народ, и Всевышний Аллах сказал ему: «О Зуль-Карнейн! Тебе предстоит сделать важный выбор. Ты можешь подвергнуть их любому виду наказания: казнить, высечь или пленить. Или же ты можешь помиловать их». Из этого откровения становится ясно, что на западе жил народ, который либо исповедовал неверие, либо погряз в распутстве, либо совершал другие скверные злодеяния. А если бы они были правоверными, то Аллах не позволил бы Зуль-Карнейну подвергнуть их наказанию. Аллах оказал этому правителю великую честь и побудил его править по законам своего Господа, благодаря чему он заслужил похвалу и добрую память. Он принял решение и разделил всех людей на две группы.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality: