From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumkomboa mtumwa;
(Препятствие – это) отпустить раба (на свободу)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
na asiye pata mtumwa kumkomboa, basi na afunge miezi miwili mfululizo kabla hawajagusana.
А кто не найдет (раба для освобождения) – то (будет обязан соблюдать) пост (в течении) двух месяцев последовательных [без перерыва], прежде чем они [супруги] коснутся друг друга [будут иметь близость].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
na akiwa ni jamaa wa maadui zenu, hali yeye ni muumini, basi ni kumkomboa mtumwa aliye muumini.
А если он из народа враждебного вам и верующий, то - освобождение верующего раба.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
basi kafara yake ni kuwalisha masikini kumi kwa chakula cha wastani mnacho walisha ahali zenu, au kuwavisha, au kumkomboa mtumwa.
А кто же не найдет [не будет в состоянии сделать одно из этих трех видов искупления], то (ему) (будет необходимо соблюдать) пост (в течении) трех дней.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
na asiye pata mtumwa kumkomboa, basi na afunge miezi miwili mfululizo kabla hawajagusana. na asiye weza hayo basi awalishe masikini sitini.
А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к супруге прикоснуться, Поститься им два месяца подряд, А кто и этого не сможет сделать, То накормить им шесть десятков нищих надлежит; И это для того, Чтобы в Аллаха и посланника Его они уверовали (всей душой), - Ведь таковы Его пределы, А для неверных - тягостная кара.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality: