From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwa manufaa yenu na mifugo yenu.
на пользу вам и вашим животным.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
na wao wanapata kwao manufaa na vinywaji.
И для них [людей] в нем [в скоте] есть (другая) польза и питье [молоко].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
katika hao nyinyi mna manufaa mpaka muda maalumu.
Ведь вам в этих жертвенных животных польза в земном мире: вы ездите на них, пьёте их молоко до определённого времени (когда вы их закалываете для жертвоприношения).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
sisi tumeufanya uwe ni ukumbusho na manufaa kwa walioko nyikani.
Мы сделали его [огонь] напоминанием (об огне Ада) и предметом пользования для людей, находящихся в пустыне [для путников].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
na wao wanapata kwao manufaa na vinywaji. basi je, hawashukuru?
Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны? [[Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания. Они используют их как средства передвижения, перевозят на них поклажу и тяжелые вьюки, употребляют в пищу их мясо, пьют их молоко, согреваются благодаря их шерсти, а также используют их шкуры и меха в качестве домашней утвари и обстановки. Животные являются украшением своих хозяев и приносят им много другой пользы. Неужели среди людей все еще есть такие, которые отказываются возблагодарить Всевышнего Аллаха за Его многочисленные милости? Неужели среди них все еще есть такие, которые не желают искренне служить своему Господу и хотят наслаждаться Его благами, не задумываясь над ними и не извлекая из них для себя полезных уроков?]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality: