Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ajali hiyo imezua maswali mengi.
Крушение поезда вызывает массу вопросов.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
don mitxel erregea anazua maswali kuhusu jukumu la dini:
don mitxel erregea задумывается о роли религии:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
walisema hivyo kwa sababu hawakuthubutu kumwuliza tena maswali mengine.
И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siku ya tatu walimkuta hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali.
Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hayo ni maswali ya kijinga! ukipanda mbegu, isipokufa kwanza haitaota.
Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kupitia kanuni hii, tunaweza kukokotoa maswali mbalimbali ya milinganyo (sic).
Благодаря данной формуле мы сможем решать задачи степенных уравнений.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
alipokuwa akitoka pale, wale mafarisayo na walimu wa sheria wakaanza kumshambulia vikali na kumsonga kwa maswali mengi
Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waziri mpya wa uhusiano wa kimataifa wa iran mohammad javad zarif ana ukurasa wa facebook ambapo huutumia kujibu maswali.
Новый министр иностранный дел, Мухаммед Явад Зариф, ведет страницу на facebook, где он отвечает на вопросы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiwa wanayo maswali ya kuuliza, wawaulize waume zao nyumbani, maana ni aibu kwa mwanamke kusema katika mikutano ya waumini.
Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hata hivyo, utaratibu wake wa kuuliza maswali ya kiudadisi haukuendana na utamaduni wa uandishi wa kuilinda serikali na ndipo alipoamua kuangalia jambo jingine la kufanya.
Но её склонность задавать критические вопросы была несовместима с льстивой культурой государственной журналистики , и она решила выбрать другой карьерный путь.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wengine wanashangaa kuwa itawezekanaje kuweka kiwango sahihi cha fedha kwa kazi zote zinazofanyika majumbani na namna ambavyo sheria hiyo itakavyofanya kazi- huku maswali mengi yakitazamiwa kuulizwa kufuatia mswada huu wa sheria.
Другие задаются вопросом как можно "повесить ценник" на домашние дела, и как этот закон будет исполняться на практике, учитывая его специфичность.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, wakawa wanatafuta wakati wa kufaa. wakawahonga watu fulani wajisingizie kuwa wema, wakawatuma wamnase yesu kwa maswali, na hivyo waweze kumtia nguvuni na kumpeleka kwa wakuu wa serikali.
И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые,притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa hiyo, bila kuchelewesha muda (na kelele na kujisifu kusikohitajika), naomba nikuoneshe sehemu ndogo niliyoitoa kwenye kitabu changu i, migrant ambacho kinajibu maswali yako yote.
Так что без долгих вступлений (и с очевидной бессовестной саморекламой) позвольте мне представить отрывок из моей книги "Я, мигрант" , где вы найдете ответы на все свои вопросы.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hiki kielelezo cha furaha (pdf) hakitokani na maswali huru yaliyoulizwa, bali kimetokana na "utashi uliogunduliwa," kwa kutumia uhamaji kama kigezo; yaani, kile watu wanachokifanya, na sicho kile wanachokisema.
Данный показатель уровня счастья (pdf) основан на "оценке реальных предпочтений", а вовсе не на субъективных вопросах-ответах. В качестве модели для сравнения выступает миграционный фактор, то есть то, что люди делают, а не говорят.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting