Results for sikilizeni translation from Swahili to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Serbian

Info

Swahili

sikilizeni

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Serbian

Info

Swahili

sikilizeni, nimekwisha kuwaonya kabla ya wakati.

Serbian

eto vam kazah unapred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"sikilizeni! mpanzi alikwenda kupanda mbegu.

Serbian

slušajte: evo izidje sejaè da seje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa

Serbian

evo vam kazujem tajnu: jer svi neæemo pomreti, a svi æemo se pretvoriti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi.

Serbian

vi pak èujte prièu o sejaèu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu aliuita ule umati wa watu, akawaambia, "sikilizeni na muelewe!

Serbian

i dozvavši ljude, reèe im: slušajte i razumite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

na sasa sikilizeni enyi matajiri! lieni na kuomboleza kwa sababu ya taabu zitakazowajieni.

Serbian

hodite vi sad, bogati, plaèite i ridajte za svoje ljute nevolje koje idu na vas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

sasa, sikilizeni! mimi, nikiwa ninamtii roho, nakwenda yerusalemu bila kufahamu yatakayonipata huko.

Serbian

i sad evo ja svezan duhom idem u jerusalim ne znajuæi šta æe mi se u njemu dogoditi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

naye yesu akawaambia mambo mengi kwa mifano. "sikilizeni! mpanzi alikwenda kupanda mbegu.

Serbian

i on im kaziva mnogo u prièama govoreæi: gle, izidje sejaè da seje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

"sikilizeni! tunakwenda yerusalemu, na huko mwana wa mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria, nao watamhukumu auawe.

Serbian

evo idem u jerusalim, i sin èoveèiji biæe predan glavarima sveštenièkim i književnicima; i osudiæe ga na smrt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea utawala aliowaahidia wale wanaompenda.

Serbian

Èujte, ljubazna braæo moja, ne izabra li bog siromahe ovog sveta da budu bogati verom, i naslednici carstva koje obreèe onima koji njega ljube?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, "sikilizeni! tunakwenda yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu mwana wa mtu kitakamilishwa.

Serbian

uze pak dvanaestoricu i reèe im: evo idemo gore u jerusalim, i sve æe se svršiti što su proroci pisali za sina èoveèijeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

"sikilizeni! tunakwenda yerusalemu, na huko mwana wa mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa.

Serbian

evo idemo u jerusalim, i sin èoveèji predaæe se glavarima sveštenièkim i književnicima i osudiæe ga na smrt, i predaæe ga neznabošcima;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini petro alisimama pamoja na wale kumi na mmoja akaanza kuwahutubia watu kwa sauti kubwa: "ndugu wayahudi nanyi nyote mnaokaa hapa yerusalemu, sikilizeni kwa makini maneno yangu.

Serbian

a petar stade sa jedanaestoricom i podiže glas svoj i reèe im: ljudi judejci i vi svi koji živite u jerusalimu! ovo da vam je na znanje, i èujte reèi moje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

akawaambia, "mmemleta mtu huyu kwangu mkisema kwamba alikuwa anawapotosha watu. sasa sikilizeni! baada ya kuchunguza jambo hilo mbele yenu, sikumpata na kosa lolote kuhusu mashtaka yenu juu yake.

Serbian

reèe im: dovedoste mi ovog èoveka kao koji narod otpadjuje, i eto ja ga pred vama ispitah, i ne nalazim na ovom èoveku nijednu krivicu što vi na njega govorite;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

"wananchi wa israeli, sikilizeni maneno haya! yesu wa nazareti alikuwa mtu ambaye mamlaka yake ya kimungu yalithibitishwa kwenu kwa miujiza, maajabu na ishara mungu alizofanya kati yenu kwa njia yake, kama mnavyojua.

Serbian

ljudi izrailjci! poslušajte reèi ove: isusa nazareæanina, èoveka od boga potvrdjenog medju vama silama i èudesima i znacima koje uèini bog preko njega medju vama, kao što i sami znate,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,117,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK