Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alipowaona petro na yohane wakiingia hekaluni, aliwaomba wampe chochote.
Éste, al ver a pedro y a juan que iban a entrar en el templo, les rogaba para recibir una limosna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kisha yesu akaingia nyumbani kwa yule ofisa. na alipowaona wapiga filimbi na umati wa watu wanaofanya matanga,
cuando jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alipowaona akawaambia, "nendeni mkajionyeshe kwa makuhani." basi, ikawa walipokuwa wanakwenda, wakatakasika.
cuando él los vio, les dijo: --id, mostraos a los sacerdotes. aconteció que mientras iban, fueron limpiados
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, alipowaona watu, makundi kwa makundi, aliwaonea huruma kwa sababu walikuwa hoi na wenye wasiwasi kama kondoo wasio na mchungaji.
y cuando vio las multitudes, tuvo compasión de ellas; porque estaban acosadas y desamparadas como ovejas que no tienen pastor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ndugu wa kule roma walipopata habari zetu, wakaja kutulaki kwenye soko la apio na mikahawa mitatu. paulo alipowaona alimshukuru mungu, akapata moyo.
al oír de nosotros, los hermanos vinieron hasta la plaza de apio y las tres tabernas para recibirnos. pablo, al verlos, dio gracias a dios y cobró ánimo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini alipowaona mafarisayo wengi na masadukayo wanamjia ili awabatize, aliwaambia, "enyi kizazi cha nyoka! ni nani aliyewadokezea kwamba mnaweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?
pero cuando juan vio que muchos de los fariseos y de los saduceos venían a su bautismo, les decía: "¡generación de víboras! ¿quién os enseñó a huir de la ira venidera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, yesu aligeuka, na alipowaona hao wanafunzi wanamfuata, akawauliza, "mnatafuta nini?" nao wakamjibu, "rabi (yaani mwalimu), unakaa wapi?"
jesús, al dar vuelta y ver que le seguían, les dijo: --¿qué buscáis? y ellos le dijeron: --rabí--que significa maestro--, ¿dónde moras
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting