Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ninayowaambieni ninyi, nawaambia wote: kesheni!"
lo que a vosotros digo, a todos digo: ¡velad
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kesheni ili akija ghafla asije akawakuta mmelala.
no sea que cuando vuelva de repente os halle durmiendo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja bwana wenu.
velad, pues, porque no sabéis en qué día viene vuestro señor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muwe waangalifu na kesheni, maana hamjui wakati huo utafika lini.
mirad y velad, porque no sabéis cuándo será el tiempo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu.
vigilad; estad firmes en la fe; sed valientes y esforzaos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. roho i tayari lakini mwili ni dhaifu."
velad y orad, para que no entréis en tentación. el espíritu, a la verdad, está dispuesto; pero la carne es débil
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
muwe macho; kesheni! maana adui yenu, ibilisi, huzungukazunguka kama simba angurumaye akitafuta mawindo.
sed sobrios y velad. vuestro adversario, el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quién devorar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
salini daima, mkiomba msaada wa mungu. salini kila wakati kwa nguvu ya roho. kesheni bila kuchoka mkisali kwa ajili ya watu wote wa mungu.
orando en todo tiempo en el espíritu con toda oración y ruego, vigilando con toda perseverancia y ruego por todos los santos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi.
velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el señor de la casa, sea a la tarde, a la medianoche, al canto del gallo o a la mañana
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: